А в тени снег лежит, как гора, Cm D7 Будто снег тот к весне непричастен. Gm B Ходит дворник и мерзлый февраль Cm D7 Колет ломом на мелкие части. F7 B Во дворах-то не видно земли, E dim D7 Лужи - морем, асфальт - перешейком, Cm D7 Eb G7 И плывут в тех морях корабли Cm D7 Gm С парусами в косую линейку.
Здравствуй, здравствуй, мой Сретенский двор! Вспоминаю сквозь памяти дюны: Вот стоит, подпирая забор, На войну опоздавшая юность. Вот тельняшка - от стирки бела, Вот сапог - он гармонью, надраен. Вот такая в те годы была Униформа московских окраин.
Много знали мы, дети войны, Дружно били врагов-спекулянтов, И неслись по дворам проходным По короткому крику: "атанда!". Кто мы были? Шпана не шпана,
Безотцовщина с улиц горбатых, Где, как рыбы, всплывали со дна Серебристые аэростаты.
Видел я суету и простор, Речь чужих побережий я слышал. Я вплываю в свой Сретенский двор, Словно в порт, из которого вышел. Но пусты мои трюмы, в пыли... Лишь надежды - и тех на копейку... Ах, вернуть бы мне те корабли С парусами в косую линейку! And in the shadow snow lies like a mountain CM D7. As if the snow is invalid to spring. GM B. Walks janitor and frill february CM D7. Kills scrap into small pieces. F7 B. In the courtyards it is not visible land, E dim d7 Puddles - sea, asphalt - a fermented, CM D7 EB G7 And float in those seas ships CM D7 GM. With sails in the oblique line.
Hello, hello, my Sretensky Yard! I remember the dune memory: That's it stands, backing the fence, At war late youth. Here is a vest - from washingabla, Here's boot - he is harmony, Obroked. This was the same in those years. Uniforms of Moscow Okrain.
We knew a lot, children of war, Together befell enemies speculators, And rushed through the courtyards passing By the short cry: "Atana!" Who were we? Shpana is not Spana,
Scamping from the streets of humpbat, Where, like fish, flooded from the bottom Silver balloons.
I saw a bustle and space, I spent someone else's spherical. I float into my Sretensky courtyard, As if in the port from which it came out. But empty are my tricks, in dust ... Only hopes - and those for a penny ... Ah, return to me those ships With sails in oblique line! | |