Испытания ждут дружбу всегда. Главное из них сегодня – изменившийся уклад, перемена в образе и распорядке жизни. С ускорением темпа жизни, со стремлением быстро реализовать себя пришло понимание значимости времени. Раньше невозможно было представить, например, чтобы хозяева тяготились гостями. Теперь, когда время – цена достижения своей цели, отдых и гостеприимство перестали быть значимыми. Частые встречи и неторопливые беседы не являются уже непременными спутниками дружбы. В силу того, что живём мы в разных ритмах, встречи друзей становятся редкими.
Но вот парадокс: раньше круг общения был ограничен, сегодня человека угнетает избыточность вынужденного общения. Особенно это заметно в городах с высокой плотностью населения. Мы стремимся обособиться, выбрать уединённое место в метро, в кафе, в читальном зале библиотеки.
Казалось бы, такая избыточность обязательного общения и стремление к обособленности должны свести потребность в дружбе к минимуму, сделать её навсегда неактуальной. Но это не так. Отношения с друзьями остаются на первом месте. Их существование согревает душу уверенностью, что нам всегда есть с кем поделиться радостью и к кому обратиться за помощью в самую трудную минуту.
Friendship always faces challenges. The main one today is a changed way of life, a change in the image and routine of life. With the acceleration of the pace of life, with the desire to quickly realize oneself, an understanding of the importance of time came. Previously, it was impossible to imagine, for example, that the hosts were burdened by guests. Now that time is the price of achieving your goal, relaxation and hospitality are no longer important. Frequent meetings and leisurely conversations are no longer indispensable companions of friendship. Due to the fact that we live in different rhythms, meetings of friends are becoming rare.
But here's the paradox: earlier the social circle was limited, today a person is oppressed by the redundancy of forced communication. This is especially noticeable in cities with a high population density. We strive to isolate ourselves, choose a secluded place in the subway, in a cafe, in the reading room of the library.
It would seem that such redundancy of compulsory communication and the desire for isolation should reduce the need for friendship to a minimum, make it irrelevant forever. But this is not the case. Relationships with friends remain in the first place. Their existence warms the soul with the confidence that we always have someone to share our joy with and to whom to turn for help in the most difficult moment.