1 Говорите братьям вашим: "Мой народ ", и сестрам вашим: "Помилованная ". 2 Судитесь с вашею матерью, судитесь; ибо она не жена Моя, и Я не муж ее; пусть она удалит блуд от лица своего и прелюбодеяние от грудей своих, 3 дабы Я не разоблачил ее донага и не выставил ее, как в день рождения ее, не сделал ее пустынею, не обратил ее в землю сухую и не уморил ее жаждою. 4 И детей ее не помилую, потому что они дети блуда. 5 Ибо блудодействовала мать их и осрамила себя зачавшая их; ибо говорила: "пойду за любовниками моими, которые дают мне хлеб и воду, шерсть и лен, елей и напитки ". 6 За то вот, Я загорожу путь ее тернами и обнесу ее оградою, и она не найдет стезей своих, 7 и погонится за любовниками своими, но не догонит их, и будет искать их, но не найдет, и скажет: "пойду я, и возвращусь к первому мужу моему; ибо тогда лучше было мне, нежели теперь ". 8 А не знала она, что Я, Я давал ей хлеб и вино и елей и умножил у нее серебро и золото, из которого сделали истукана Ваала. 9 За то Я возьму назад хлеб Мой в его время и вино Мое в его пору и отниму шерсть и лен Мой, чем покрывается нагота ее. 10 И ныне открою срамоту ее пред глазами любовников ее, и никто не исторгнет ее из руки Моей. 11 И прекращу у нее всякое веселье, праздники ее и новомесячия ее, и субботы ее, и все торжества ее. 12 И опустошу виноградные лозы ее и смоковницы ее, о которых она говорит: "это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои"; и Я превращу их в лес, и полевые звери поедят их. 13 И накажу ее за дни служения Ваалам, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, говорит Господь. 14 Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее. 15 И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской. 16 И будет в тот день, говорит Господь, ты будешь звать Меня: "муж мой", и не будешь более звать Меня: "Ваали ". 17 И удалю имена Ваалов от уст ее, и не будут более вспоминаемы имена их. 18 И заключу в то время для них союз с полевыми зверями и с птицами небесными, и с пресмыкающимися по земле; и лук, и меч, и войну истреблю от земли той, и дам им жить в безопасности. 19 И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии. 20 И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа. 21 И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь, услышу небо, и оно услышит землю, 22 и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель. 23 И посею ее для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: "ты Мой народ ", а он скажет: "Ты мой Бог!" 1 Say to your brothers, 'My people, "and to your sisters," Ruhamah. " 2 Plead with your mother, plead; for she is not my wife, and I am not her husband; let her remove her face from fornication and adultery from between her breasts, 3 Lest I strip her naked, and set her as in the day she was born, and make her as a wilderness, turned it into dry land, and slay her with thirst. 4 And her children have pity, because they are children of harlotry. 5 For their mother hath played the harlot, and disgraced himself to conceive them; For she said, "I will go after my lovers, that give me my bread and water, wool and flax, my oil and my drink." 6 Therefore, behold, I will hedge your way with thorns and surrounded her wall, that she shall not find her paths 7 And she shall follow after her lovers, but not overtake them, and will seek them, but shall not find, and say: "I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now." 8 And she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal. 9 Therefore I will take back my corn in its time, and my wine in the season thereof, and will take away the wool and my flax given to cover her nakedness. 10 And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand. 11 And I will take from her mirth, her holidays and her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts. 12 And I will destroy her vines and her fig trees, about which she said: "it is in my gifts that I have presented my lovers"; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them. 13 And I will visit on her the days of Baalim, wherein she burned incense to them and decked herself with her earrings and necklaces, and went after her lovers, and forgot me, saith the LORD. 14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her. 15 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day of his release from the land of Egypt. 16 And in that day, saith the LORD, you will call me 'my husband', and you call me no more, "Baali". 17 and remove the names of the Baals from her mouth, and they shall no more be remembered by their name. 18 And in that day a covenant for them with the beasts of the field and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the earth; and the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them dwell in safety. 19 And I will betroth you to Me forever, and I will betroth you in righteousness and in judgment, and in lovingkindness and mercy. 20 And I will betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the Lord. 21 And in that day, I will hear, saith the LORD, will hear the heavens, and they shall hear the earth, 22 And the earth shall hear the corn, and wine, and oil; and they shall hear Jezreel. 23 And I will sow her for Myself in the land, and have compassion not obtained mercy, and say not my people: "You are my people," and he would say: "You are my God!" | |