Oh pretty woman, walkin' down the street. Pretty woman, the kind I'd like to meet, Pretty woman, I don't believe you. You're not the truth. No one could look as good as you. Mercy, mmm, oh, such a, such a, such a,
Pretty woman, won't you pardon me. Pretty woman, I couldn't help but see, Pretty woman, that you look lovely as can be. Are you lonely just like me?
Pretty woman stop a while. Pretty woman talk a while. Pretty woman give your smile to me. Pretty woman, yeah, yeah, yeah. Pretty woman, look my way. Pretty woman, say you'll stay with me.
'Cause I need you, I'll treat you right. Come with me baby, be mine tonight.
Pretty woman, don't walk on by. Pretty woman, don't make me cry. Pretty woman, don't walk away, hey! OK. If that's the way it must be, OK. I guess I'll go on home, it's late. Maybe tomorrow night, BUT WAIT! What do I see? Is she walking back to me? Yeah, yeah! I said she's walking back to me! I said woh PRETTY WOMAN! О, красивая женщина, идущая по улице. Красивая женщина, с которой я хотел бы познакомиться, Милая женщина, я тебе не верю. Ты неправда. Никто не мог выглядеть так хорошо, как ты. Милосердие, ммм, о, такая, такая, такая,
Красотка, простите меня. Красивая женщина, я не мог не видеть, Милая женщина, ты выглядишь прекрасно, насколько это возможно. Ты одинок, как и я?
Красотка остановится ненадолго. Красотка поговорим немного. Милая женщина, улыбнись мне. Красивая женщина, да, да, да. Милая женщина, посмотри в мою сторону. Милая женщина, скажи, что останешься со мной.
Потому что ты мне нужен, я буду относиться к тебе правильно. Пойдем со мной, детка, будь моей сегодня ночью.
Милая женщина, не проходи мимо. Милая женщина, не заставляй меня плакать. Милая женщина, не уходи, эй! ОК. Если так и должно быть, хорошо. Думаю, я пойду домой, уже поздно. Может быть, завтра вечером, НО ПОДОЖДИТЕ! Что я вижу? Она идет ко мне? Ага-ага! Я сказал, что она возвращается ко мне! Я сказал, ПРИВЕТНАЯ ЖЕНЩИНА! Смотрите также: | |