- Привет, я Жарков! - Здорово, я Холодков!
- Тише, дети, не шумите! - Громче, дети, пошумите!
- Испеку вам пирожков - Пережарил их Жарков - Крем-брюлле, пломбир клубничный... - Холодков переморозил
- Профессор любил сковородку, Но тут зазвонил телефон Забыл на огне сковородку профессор, И выскочил вон. Садясь на ходу в электричку, Cказал он: "Сейчас закурю!" И бросил, и бросил горящую спичку В любимую шапку свою А я тут как тут, я Жарков - Гаситель горелых очков, Пиджачков, сковородок и шляп...
- Тяп-ляп, тяп-ляп, тяп-ляп! Жарков погасил, ну и что же? Работа его неплоха На что эта шляпа похожа? На дырку от шляпы, ха-ха! И как же профессор наденет Любимую дырку свою? Ведь он в сковородке застрянет, застрянет, Когда я ее не зашью!
А я тут как тут, я Холодков - Гаситель горелых очков, Пиджачков, сковородок и шляп Тяп-ляп, тяп-ляп, тяп-ляп! - Hi, I'm Zharkov! - Great, I'm Kholodkov!
- Hush, children, do not make noise! - Louder, children, make some noise!
- I'll bake you pies - Fried them Zharkov - Creme brulee, strawberry ice cream ... - Kholodkov froze
- The professor loved the frying pan, But then the phone rang The professor forgot a frying pan on the fire, And he jumped out. Sitting on the go on the train, He said: "I'm going to smoke now!" And threw, and threw a burning match Into your favorite hat And I'm right there, I'm Zharkov - Burned glasses extinguisher Jackets, pans and hats ...
- Tyap-blooper, tyap-blooper, tyap-blooper! Zharkov extinguished, so what? His job is not bad What does this hat look like? Hat hole, ha ha! And how does the professor wear Your favorite hole? After all, he will get stuck in a frying pan, get stuck, When I don’t sew it!
And I'm right there, I'm Kholodkov - Burned glasses extinguisher Jackets, pans and hats Tyap-blooper, tyap-blooper, tyap-blooper! | |