Сура Аль-Масад. (Пальмовые волокна) (111) سُورَة المَسَد
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (1
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (2
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ (3
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (4
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ (5
БисмиЛляхи раhмани раhим
1. Таббат иядаа аби’лаhаби уатаб
2. Маа аг’на малюhу уама касаб
3. Сайясла нара уята лаhаб
4. Уамра атуhу hамма ляталь хатаб
5. Фи джидиhа hаблюм мим масад
Перевод:
1. Да пропадут пропадом руки Абу Лахаба, и сам он пропал
2. Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети)
3. Он попадет в пламенный Огонь
4. Жена его будет носить дрова,
5. а на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон.
Surah al-Masad. (Palm fiber) (111) سُورَة المَسَد
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (1
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ (2
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ (3
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ (4
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ (5
Bismi Llyahi rahmani rahim
1. Tabbat Iyadaa Abi’lahabi uatab
2. Maa ag’na malyuhu uama kasab
3. Sayyasla nara uyata lahab
4. Wamra Atuhu Hamma Lathal Khatab
5. Phi Jidiha Hablum Mim Masad
Transfer:
1. May Abu Lahab’s hands disappear, and he himself will disappear
2. His wealth and what he acquired (social status and children) did not save him
3. He will fall into the fiery Fire
4. His wife will carry firewood,
5. And on her neck she will have a woven rope of palm fibers.