Спешили мы за чудесами, Но нет прекрасней ничего, Чем ты, родная наша школа, Где крыша дома твоего, Где крыша дома моего. Коль в воскресенье нам взгрустнется, Та грусть не значит ничего, Ведь в понедельник возвращаться Под крышу дома своего, Под крышу дома своего.
We hurried for miracles, But there is nothing more beautiful What are you, our native school, Where is your roof Where is my roof. Kohl on Sunday will be rapping us, That sadness does not mean anything After all, on Monday to return Under the roof of your home Under the roof of your home.