LONELY LISA
Elle est libre Elle a deux vies, mais pas de chance Pas d’équilibre Mais elle fait de son mieux Elle penche
Aimer Et fondre l’or Faire de la mort Une immortelle
Rêver Jusqu’à l’aurore Aimer encore Aimer le ciel
Lonely Lisa ! C’est bien ça Un peu de déraison Lonely Lisa ! Devissée Et tous à l’unisson
Lonely Lisa ! C’est bien ça Un peu de déraison Plus d’à quoi bon ! Des mots libres Des maux Démolition
Mélancolie Par la porte opposée elle voit Sa folie Qu’elle va jeter plus loin De toi
Rêver Et fondre l’or Faire de nos morts Des immortelles
Aimer Jusqu’à l’aurore Aimer encore Gagner le ciel
Lonely Lisa ! C’est bien ça, Un peu de déraison Lonely Lisa ! Devisée Et tous à l’unisson
Lonely Lisa ! C’est bien ça Un peu de déraison Plus d’à quoi bon ! Des mots libres Des maux Démolition
Une révolution Tous pour la même même partition Et la routine pas que du bon À moins de rêver Il nous faut une révolution Pour créer l’envie L’âme est ainsi Y a pas de génie sans grain de fo… Sans grain de folie !
Aimer Et fondre l’or Faire de nos morts Une immortelle
Rêver Jusqu’à l’aurore Aimer encore Aimer le ciel
Lonely Lisa ! C’est bien ça Un peu de déraison Lonely Lisa ! Devisée Et tous à l’unisson
Lonely Lisa ! C’est bien ça Un peu de déraison Plus d’à quoi bon ! Des mots libres Des maux Démolition
ОДИНОКАЯ ЛИЗА
Она свободна. У неё две жизни, но нет счастья, Нет равновесия, Но она старается изо всех сил, У нее есть склонность
Любить И плавить золото, Делать смерть Бессмертной,
Мечтать До рассвета, Снова любить, Любить небо.
Одинокая Лиза! То, что нужно! Немного безрассудства! Одинокая Лиза! Не в своём уме, А теперь все дружно!
Одинокая Лиза! То, что нужно! Немного безрассудства! Хватит «для чего?»! Свободные слова, Беды, Разрушение.
Меланхолия. В двери напротив она видит Своё безумие, Которое забросит подальше От тебя.
Мечтать И плавить золото, Делать наши смерти Бессмертными.
Любить До рассвета, Снова любить, Добраться до неба.
Одинокая Лиза! То, что нужно! Немного безрассудства! Одинокая Лиза! Не в своём уме, А теперь все дружно!
Одинокая Лиза! То, что нужно! Немного безрассудства! Хватит «для чего?»! Свободные слова, Беды, Разрушение.
Революция Все за тот же, тот же раздел. И рутина — не только хорошее, Если не мечтаешь. Нам нужна революция, Чтобы создать желание, Такова душа. Не бывает гения без зерна бе... Без зерна безумия!
Любить И плавить золото, Делать наши смерти Бессмертными,
Мечтать До рассвета, Снова любить, Любить небо.
Одинокая Лиза! То, что нужно! Немного безрассудства! Одинокая Лиза! Не в своём уме, А теперь все дружно!
Одинокая Лиза! То, что нужно! Немного безрассудства! Хватит «для чего?»! Свободные слова, Беды, Разрушение.
Перевод: atch-ramirez СИРОТЛИВЫЙ LISA
Это бесплатно У нее есть две жизни, но не повезло Нет баланса Но она делала все возможное она выглядит
любовь И расплавить золото Сделать смерти бессмертный
сон До рассвета любовь снова Любить небо
Lonely Lisa! Это право Некоторые неразумие Lonely Lisa! незавинченный И все в унисон
Lonely Lisa! Это право Некоторые неразумие Более того, что хорошо! Бесплатные слова зол снос
меланхолия Через противоположную дверь она видит его глупостью Он отбросит вы
сон И расплавить золото Создание наших мертвых бессмертный
любовь До рассвета любовь снова Победа в небо
Lonely Lisa! Это верно, Некоторые неразумие Lonely Lisa! , Который будет стоить И все в унисон
Lonely Lisa! Это право Некоторые неразумие Более того, что хорошо! Бесплатные слова зол снос
революция И все же тот же раздел И процедура не только хорошо Если не снится Нам нужна революция Чтобы создать зависть Душа, таким образом, Там нет гения без зерна для ... Без сумасшествие!
любовь И расплавить золото Создание наших мертвых бессмертный
сон До рассвета любовь снова Любить небо
Lonely Lisa! Это право Некоторые неразумие Lonely Lisa! , Который будет стоить И все в унисон
Lonely Lisa! Это право Некоторые неразумие Более того, что хорошо! Бесплатные слова зол снос
ОДИНОКАЯ ЛИЗА
Она свободна. У неё две жизни, но нет счастья, Нет равновесия, Но она старается изо всех сил, У нее есть склонность
Любить И плавить золото, делать смерть Бессмертной,
Мечтать До рассвета, Снова любить, Любить небо.
Одинокая Лиза! То, что нужно! Немного безрассудства! Одинокая Лиза! Не в своём уме, А теперь все дружно!
Одинокая Лиза! То, что нужно! Немного безрассудства! Хватит "для чего?"! Свободные слова, Беды, Разрушение.
Меланхолия. В двери напротив она видит Своё безумие, Которое забросит подальше От тебя.
Мечтать И плавить золото, Делать наши смерти Бессмертными.
Любить До рассвета, Снова любить, Добраться до неба.
Одинокая Лиза! То, что нужно! Немного безрассудства! Одинокая Лиза! Не в своём уме, А теперь все дружно!
Одинокая Лиза! То, что нужно! Немного безрассудства! Хватит "для чего?"! Свободные слова, Беды, Разрушение.
Революция Все за тот же, тот же раздел. И рутина - не только хорошее, Если не мечтаешь. Нам нужна революция, Чтобы создать желание, Такова душа. Не бывает гения без зерна бе ... Без зерна безумия!
Любить И плавить золото, Делать наши смерти Бессмертными,
Мечтать До рассвета, Снова любить, Любить небо.
Одинокая Лиза! То, что нужно! Немного безрассудства! Одинокая Лиза! Не в своём уме, А теперь все дружно!
Одинокая Лиза! То, что нужно! Немного безрассудства! Хватит "для чего?"! Свободные слова, Беды, Разрушение.
Перевод: ATCH-Рамирес | |