1. Ganz einsam und verlassen An einer Felsenwand, Stolz unter blauem Himmel Ein kleines Blümlein stand. Ich konnt' nicht wiederstehen, Ich brach das Blümelein, Und schenkte es dem schönsten, Herzliebsten Mägdelein.
Refrain: Es war ein Edelweiss, Ein kleines Edelweiss, Holla-hidi hollala, Hollahi diho! Es war ein Edelweiss, Ein kleines Edelweiss, Holla-hidi hollala, Hollahi diho!
2. Sie trägt es treu in Ehren An ihrem Sonntagskleid. Sie weiss, dass dieses Sternlein Ein Männerherz erfreut. Sie trägt es mir zuliebe, Und ich bin stolz darauf, Denn diese zarte Blume Schloss einst zwei Herzen auf.
Refrain.
3. So einsam und verlassen, Wie dieses Blümlein stand, So standen wir im Leben, Bis Herz zu Herz sich fand. Ein Leben voller Liebe Und Glück und Sonnenschein Hat uns gebracht das kleine, Einsame Blümelein. (Das brachte uns das kleine, Einsame Blümelein)
Refrain. __________________________________ Это был эдельвейс.
Совсем одинокий и покинутый На отвесной скале, Гордый, под синим небом Стоял маленький цветочек. Я не смог устоять, Я сорвал цветочек И подарил его красивейшей Самой любимой Магдалине
Это был эдельвейс, Маленький эдельвейс Холла-хили-хо-ла-ла Холла-хили-хо!
Она носит этот цветок ,как знак верности, На своем воскресном платье. Она знает, что эта звездочка Радует мужское сердце. Она носит его ради меня И я этим горд, Потому что этот нежный цветок Соединил однажды два сердца. Это был эдельвейс...
Такие же одинокие и покинутые, Как этот стоящий цветочек , Были мы в жизни, Наши сердца нашли друг друга. Жизнь, полную любви, Счастья и солнечного света, Принес нам маленький Одинокий цветочек. Это был эдельвейс... . 1 Полная покинутый На каменной стене, Pride под голубым небом Маленький маленький цветок стоять. Я не мог сопротивляться " Я сломал маленький цветок, И это дало самый красивый, Сердце любимой горничной.
припев: Это был Эдельвейс, Небольшой Эдельвейс, Holla Hidi hollala, Hollahi Diho! Это был Эдельвейс, Небольшой Эдельвейс, Holla Hidi hollala, Hollahi Diho!
. 2 Она носит его верой и правдой в честь На своем воскресном платье. Она знает, что это Sternlein Сердце человека рад. Она носит его ради меня, И я горжусь тем, Для этого нежным цветком Замок сразу два сердца на.
Воздержитесь.
. 3 Так одиноко и заброшены, Как этот маленький цветок стоять, Так мы стояли в жизни, Пока не было найдено от сердца к сердцу. Жизнь полна любви И счастье и солнце Принесла нам мало, Одинокий Blümelein. (Это дало нам маленький, Одинокий Blümelein)
Воздержитесь. __________________________________ Это был эдельвейс.
Совсем одинокий и покинутый На отвесной скале, Гордый, под синим небом Стоял маленький цветочек. Я не смог устоять, Я сорвал цветочек И подарил его красивейшей САМОЙ ЛЮБИМОЙ Магдалине
Это был эдельвейс, маленький эдельвейс Хили-Холла-хо-ла-ла Хили-Холла-хо!
Она носит этот цветок, как знак верности, На своем воскресном платье. Она знает, что эта звездочка Радует мужское сердце. Она носит его ради меня И я этим горд, Потому что этот нежный цветок Соединил однажды два сердца. Это был эдельвейс ...
Такие же одинокие и покинутые, Как этот стоящий цветочек, Были мы в жизни, Наши сердца нашли друг друга. Жизнь полную, любви, Счастья и солнечного света, Принес нам маленький Одинокий цветочек. Это был эдельвейс ... | |