Хочется всегда в райский сад цветов, там цветет мечта, музыка шатров, В бархат красоты сердцем я лечу, Птицу милую слушать я хочу.
Порой мне кажется, что песня – это птица, В заоблачных паривших облаках. И мне уже тогда совсем не спится, Мне хочется туда, где райский сад в цветах, в цветах. Так хочется дать серджу насладиться, Лети ко мне, красавица, лети, Жар-птица, песня, милая жар-птица, И накрываясь мне люблю, люблю кричи, кричи.
Мир, восторгов мир, создан из огня, Этот эликсир только для меня, Краски музыки я всегда зову, В песнях в красоту сердцем я лечу.
Украинский перевод..
Хочу полетіть в райськії сади, В мріях там живе музика завжди. В неземну красу серцем я лечу, Можу птахи спів слухать досхочу.
І віриться мені, що пісня – птаха дивна, Що в небесах літає у хмарках, І сни несуть мене у світ чарівний, Так хочу я туди, де райський сад в квітках. А пісня-птаха знов і знов мені насниться, Лети до мене, у піснях лети, Жар-птиця, пісне, ти моя жар-птиця, Люблю тебе й лечу з тобою у світи, світи.
Дивовижний світ створений з вогню, Еліксир життя з піснею я п’ю. Можу птахи спів слухать досхочу, В пісні у красу я завжди леч
АВТОРЫ Борис Осмоловский и Олег Елисеенков I always want to the Paradise Garden of Flowers, there blooms a dream, music tents, In the velvet beauty with the heart I am flying I want a cute bird.
Sometimes it seems to me that the song is a bird, In the transcendental parked clouds. And then I will not sleep at all, I want to where the paradise garden is in colors in colors. So you want to give a herself to enjoy, Fly to me, beautiful, fly, Firebird, Song, Cute Firebird, And I love me, I love shouts, shout.
The world, enthusiasm world, created from fire, This elixir is only for me, Music paints I always call In the songs in the beauty of the heart I am flying.
Ukrainian translation ..
I want to fly in Rosikії Sadi, In Mriya, there is a mass of Musik. In assens, I'm flying with a heart, Mozhe Ptakhi Spev to hear shovel.
І ditch Meni, Shahko Pіsnya - Ptah Divna, Scho in heaven Litaє in charmings, I will carry me from Svit Charіvnia, So I want to go Tudi, de Rasky Garden in the Quits. And pіsny-ptah znov І znov change Fly before me, in piscants fly, Hot-bird, pisno, ti my hair-bird, I love you to fly to you in Sviti, Sviti.
Divokovion Svіt Claims of Vognition, Elіxir Zhittya z pіsneu i p'yu. Mozhe Ptakhi Spev to hear shovel, In Pisni, the beauty I will have
AUTHORS Boris Osmolovsky and Oleg Eliseenkov Смотрите также: | |