"Historia De un Amor" / "История любви" (Из музыкального альбома "Dalida-Nostalgie").
Author: Carlos Eleta Almaran.
Paroles: Francis Blanche
Русский текст: Ольга Орлова.
Если сердце не сумеет больше ждать,
Позови меня, и я к тебе приду,
Я сумею и поверить, и понять,
И любить, и другом быть тебе смогу.
Если вдруг дождём заплачут небеса,
Знай, что это я скучаю по тебе,
Если ночью вспыхнет яркая звезда,
Это я свою любовь дарю тебе.
Я не знала о любви на земле до тебя,
Эту песню я пою о тебе для тебя.
Пусть однажды голос мой,
На край света за тобой
Унесёт мою любовь
И споёт об этом вновь.
(Fr.)
Mon histoire c'est l'histoire
Qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même,
Je le sais
Mais naïve ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C'est l'histoire d'un amour,
Qui apporte chaque jour
Tout le bien tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace,
Celle où l'on se dit adieu
Avec les soirées d'angoisse
Et les matins merveilleux
(Rus.)
Если ты меня разлюбишь, так и знай,
Моё сердце никогда не будет петь,
А душа, как будто птица,
Станет на земле томиться,
И не сможет улететь.
(Fr.)
C'est l'histoire d'un amour
"Historia de Un AMOR" / "Love Story" (from the musical album "Dalida-Nostalgie").
Author: Carlos Eleta AlmaRan.
Paroles: Francis Blanche
Russian text: Olga Orlova.
If the heart is not able to wait anymore,
Call me and I will come to you,
I will be able and believe, and understand
And love, and the other can be like.
If he will suddenly pay the heavens,
Know that I miss you,
If a bright star breaks at night,
I give it my love to you.
I did not know about love on earth to you,
I sing this song about you for you.
Let my voice once,
On the edge of the world for you
Will take my love
And it will happen again.
(Fr.)
MON HISTOIRE C'EST L'Histoire
Qu'on Connaît.
CEUX QUI S'Aiment Jway La MêMe
Je Le Sais
MAIS Naïve Ou Bien Profonde
C'EST La Seule Chanson Du Monde
QUI NE FINIA JAMAIS
C'EST L'Histoire d'Un Amour,
QUI Apporte Chaque Jour
TUT LE BIEN TUT LE MAL
Avec L'Heure Où L'ON S'ENLACE,
Celle Où L'ON SE DIT ADIEU
Avec Les Soirées d'Angoisse
ET LES MATINS MERVEILLEUX
(Rus)
If you are sobering me, you know,
My heart will never sing,
And the soul, as if the bird,
Will be tomorrow
And it will not be able to fly away.
(Fr.)
C'EST L'Histoire D'Un Amour