• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Zazie - Vienne La Nuit

    Исполнитель: Zazie
    Название песни: Vienne La Nuit
    Дата добавления: 02.02.2015 | 20:34:11
    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Zazie - Vienne La Nuit, а также перевод песни и видео или клип.
    OK
    Ça commence
    Au réveil
    Ça va, je me dis,
    C'est parti
    Avec un peu de chance
    Mais c'est là déjà
    Ça me lance
    Cette voix qui m'appelle
    Me trouble
    M’ensorcelle
    Oui je te trompe avec elle

    Vienne la nuit
    Vienne la nuit blanche
    Dieu que je l'aime
    Dieu que je l'aime
    Mon insomnie
    Mon cri dans le silence
    Dieu que je l'aime
    L'ombre de moi-même

    Dès lors à chaque fois quand je pars
    C'est pour épouser le noir
    Faut pas croire, tu sais, faut pas croire
    Tu es ma faiblesse
    Et je ris de me voir si belle
    Dans ton miroir
    Tu devrais le savoir
    Rien ne peut m’émouvoir
    Autant que la force du désespoir

    Vienne la nuit
    Vienne la nuit blanche
    Dieu que je l'aime
    Dieu que je l'aime
    Mon insomnie
    Mon cri dans le silence
    Dieu que je l'aime
    L'ombre de moi-même

    Aussi vrai que lorsque je danse
    C'est pour mieux tromper l'ennemi
    L'ennemi, c'est tout le mal que je pense
    De moi, tout le mal que je me fais

    Oui, mais la nuit
    Oui, mais la nuit blanche
    Dieu que je l'aime
    Dieu que je l'aime
    À la folie
    Cette vie à contre-sens
    Elle qui me mène
    À l'ombre de moi-même

    Vienne la nuit blanche

    Dieu que je l'aime
    L'ombre de moi-même

    OK,
    Вот оно и начинается,
    С самого пробуждения.
    «Всё хорошо, — говорю я себе, —
    «Поехали!
    Если немного повезёт, то...»
    Но он уже здесь,
    Он швыряет меня,
    Этот голос, он зовёт меня,
    Волнует меня,
    Околдовывает меня.
    Да, я изменяю тебе с ней.

    Приходит ночь,
    Приходит бессонная ночь,
    Боже, как я люблю её,
    Боже, как я люблю её —
    Мою бессонницу,
    Мой крик в тишине,
    Боже, как я люблю её —
    Собственную тень.

    С тех пор всякий раз, когда я ухожу,
    То ухожу для того, войти во тьму,
    Не думай, знаешь ли, не думай,
    Ты — моя слабость,
    И я смеюсь, когда вижу себя такой красивой
    В твоём зеркале.
    Тебе стоит знать:
    Ничто не может взволновать меня так,
    Как сила отчаяния.

    Приходит ночь,
    Приходит бессонная ночь,
    Боже, как я люблю её,
    Боже, как я люблю её —
    Мою бессонницу,
    Мой крик в тишине,
    Боже, как я люблю её —
    Собственную тень.

    Сущая правда, что я танцую для того,
    Чтобы получше обмануть врага.
    Враг — это всё то плохое, что я думаю
    О себе, всё то плохое, что я делаю с собой.

    Да, но ночь...
    Да, но бессонная ночь...
    Боже, как я люблю её,
    Боже, как я люблю её —
    До безумия —
    Эту жизнь в противоположном направлении.
    Она ведёт меня
    В мою собственную тень.

    Приходит бессонная ночь...

    Боже, как я люблю её —
    Свою собственную тень.

    Автор перевода — atch-ramirez
    OK
    Ça commence
    Au réveil
    Ça va, je me dis,
    C'est parti
    Avec un peu de chance
    Mais c'est là déjà
    Ça me lance
    Cette voix qui m'appelle
    Me trouble
    M'ensorcelle
    Oui je te trompe avec elle

    Vienne la nuit
    Vienne la nuit blanche
    Dieu que je l'aime
    Dieu que je l'aime
    Mon insomnie
    Mon cri dans le silence
    Dieu que je l'aime
    L'ombre de moi-même

    Dès lors à chaque fois quand je pars
    C'est pour épouser le noir
    Faut pas croire, tu sais, faut pas croire
    Tu es ma faiblesse
    Et je ris de me voir si belle
    Dans ton miroir
    Tu devrais le savoir
    Rien ne peut m'émouvoir
    Autant que la force du désespoir

    Vienne la nuit
    Vienne la nuit blanche
    Dieu que je l'aime
    Dieu que je l'aime
    Mon insomnie
    Mon cri dans le silence
    Dieu que je l'aime
    L'ombre de moi-même

    Aussi vrai que lorsque je danse
    C'est pour mieux tromper l'ennemi
    L'ennemi, c'est tout le mal que je pense
    De moi, tout le mal que je me fais

    Oui, mais la nuit
    Oui, mais la nuit blanche
    Dieu que je l'aime
    Dieu que je l'aime
    À la folie
    Cette vie à contre-sens
    Elle qui me mène
    À l'ombre de moi-même

    Vienne la nuit blanche

    Dieu que je l'aime
    L'ombre de moi-même

    OK,
    Here it begins
    From the awakening.
    "It's okay - I say to myself -
    "Let's go!
    If a little luck, then ... "
    But he is here,
    He throws me
    That voice, he calls me,
    Excites me,
    Bewitches me.
    Yes, I'm cheating on you with her.

    The night cometh,
    Comes a sleepless night,
    God, how I love her,
    God, how I love her -
    My insomnia,
    My cry in silence,
    God, how I love her -
    Own shadow.

    Since then, whenever I'm gone,
    Then leave in order to enter into the darkness,
    Do not think, you know, do not think,
    You - my weakness,
    And I laugh when I see myself as beautiful
    In your mirror.
    You should know:
    Nothing can thrill me so,
    As the power of despair.

    The night cometh,
    Comes a sleepless night,
    God, how I love her,
    God, how I love her -
    My insomnia,
    My cry in silence,
    God, how I love her -
    Own shadow.

    Very true, that I dance for
    In order to better deceive the enemy.
    Enemy - it's all the bad things that I think
    Statement, all the bad things that I do with them.

    Yes, but the night ...
    Yes, but a sleepless night ...
    God, how I love her,
    God, how I love her -
    To madness -
    This life in the opposite direction.
    She leads me
    In my own shadow.

    Comes sleepless night ...

    God, how I love her -
    His own shadow.

    Author translation - atch-ramirez

    Смотрите также:

    Все тексты Zazie >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет