перевод:
Конец
Hier, je demandais encore
"Ça fait quoi d'être mort ?
Ça doit faire froid dans le dos
De sentir le fer de la faux
Comme en enfance,
Est-ce qu'on s'endort?
Est-ce qu'on se tord
Dans des souffrances?"
Je te regarde partir
Comme on se voit mourir
Je sais aujourd'hui ce qu'est la fin
La fin
Ma bouche qui t'appelle même
Si elle te sait trop loin
La fin
Ma main qui cherche la tienne
Et se referme sur rien
Sur rien
Hier, je demandais encore
"Ça fait quoi d'être mort,
D'être celui qui s'en va
À tout jamais dans l'au-delà,
Qui démissionne
Et qui s'éteint
Sans que personne
N'en sache rien ?"
Je te regarde partir
Comme on se voit mourir
Je sais maintenant ce qu'est la fin
La fin
Ma bouche qui t'appelle même
Si elle te sait trop loin
Ma main qui cherche la tienne
Et se referme sur rien
Sur rien
Вчера я ещё спрашивал:
«Что происходит,когда приходит смерть?
Это вероятно ощущение холода,
проходящего по спине
От несуществующего кинжала,
Как будто в детстве,
Мы засыпаем?
Мы вьёмся в страданиях?»
Я смотрю на то,как ты уходишь,
Кажется,что умираем мы оба
Сегодня я узнал,что такое КОНЕЦ..
Конец...
Мои губы зовут тебя несмотря на то, что понимают,
что ты слишком далеко.
Конец...
Моя рука ищет твою
И вновь остаётся пуста...
пуста...
Вчера я ещё спрашивал:
«Что происходит,когда приходит смерть
С тем, кто уходит
Навсегда в потусторонний мир
Кто уходит в отставку..
Кто угасает
Без того чтобы
Никто об этом ничего не знал?»
Я смотрю на то,как ты уходишь,
Кажется,что умираем мы оба
Сегодня я узнал,что такое КОНЕЦ..
Конец...
Мои губы зовут тебя несмотря на то, что понимают,
что ты слишком далеко.
Моя рука ищет твою
И вновь остаётся пуста...
пуста...