ZAZ – Je veux (перевод) e veux
Donnez moi une suite au Ritz, je n'en veux pas Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas Donnez moi une limousine, j'en ferais quoi papalapapapa Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi Un manoir à Neufchâtel , cn'est pas pour moi Offrez moi la tour Eiffel, j'en ferais quoi
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur Moi j'veux crever la main sur le cœur Allons ensemble découvrir ma liberté Oubliez donc, tous vos clichés Bienvenue dans ma réalité
J'en ai marre d'vos bonnes manières C'est trop pour moi Moi je mange avec les mains Et j'suis comme ça J'parle fort et je suis franche Excusez moi Fini l'hypocrisie moi, j'me casse de là J'en ai marre des langues de bois Regardez moi Toute manière j'vous en veux pas Et j'suis comme ça J'suis comme ça
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur Moi j'veux crever la main sur le cœur Allons ensemble découvrir ma liberté Oubliez donc, tous vos clichés Bienvenue dans ma réalité
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur Moi j'veux crever la main sur le cœur Allons ensemble découvrir ma liberté Oubliez donc, tous vos clichés Bienvenue dans ma réalité
Я хочу
Дайте мне номер-люкс в Гранд-отеле Риц-я этого не хочу, Драгоценности от Шанель-мне этого не хочется. Дайте мне лимузин-что мне с ним делать? папалапапапа Подарите мне персонал-что мне с ним делать? Небольшой замок в Новшатель-это не для меня. Подарите мне Эйффелеву башню-что мне с ней делать?
Я хочу любви, радости, хорошего настроения, И ваши деньги меня не осчастливят. Я хочу умереть с чистой совестью. Так, давайте, я вам открою мою свободу, Забудьте, в таком случае , ваши стереотипы. Добро пожаловать в мою реальность.
Мне надоели ваши хорошие манеры, Это слишком для меня. Я ем руками И я такая , какая есть. Я громко говорю и я откровенна, Извините меня. Кончено лицемерие, , я сваливаю от сюда Мне надоело слышать шаблонные речи. Посмотрите на меня! В любом случае, я на вас не сержусь. Я вот такая , какая есть Я вот такая, какая есть
Я хочу любви, радости, хорошего настроения И ваши деньги меня не осчастливят! Я хочу умереть с чистой совестью. Так давайте, откроем мою свободу, Забудьте в таком случае ваши стереотипы Добро пожаловать в мою реальность.
Я хочу любви, радости, хорошего настроения И ваши деньги меня не осчастливят Я хочу умереть с чистой совестью. Так давайте, откроем мою свободу, Забудьте в таком случае ваши стереотипы Добро пожаловать в мою реальность. ZAZ - Я хочу (перевод) я хочу
Дайте мне продолжение Ритц, я не хочу Ювелирные изделия от Chanel, я не хочу Дайте мне лимузин, я бы делать то, что papalapapapa бы Дайте мне персонал, я бы делать то, что Особняк в Neufchâtel, это не для меня Дайте мне Эйфелеву башню, я бы делать то, что
Я хочу, чтобы любовь, радость, хорошее настроение Это не ваши деньги, которые обманули мое счастье Я хочу, чтобы очистить свою руку на сердце Давайте вместе, открыть свою свободу Забудьте все ваши стереотипы Добро пожаловать в мою реальность
Я устал от ваших хороших манер Это слишком много для меня Я ем руками И я так Я сильный, и я откровенен Извините меня Нет больше лицемерия меня, я там перерывы Я сыт деревянного языка посмотри на меня Во всяком случае я не хочу И я так Я так
Я хочу, чтобы любовь, радость, хорошее настроение Это не ваши деньги, которые обманули мое счастье Я хочу, чтобы очистить свою руку на сердце Давайте вместе, открыть свою свободу Забудьте все ваши стереотипы Добро пожаловать в мою реальность
Я хочу, чтобы любовь, радость, хорошее настроение Это не ваши деньги, которые обманули мое счастье Я хочу, чтобы очистить свою руку на сердце Давайте вместе, открыть свою свободу Забудьте все ваши стереотипы Добро пожаловать в мою реальность
Я хочу
Дайте мне Номер-люкс в гранд-Отеле Риц-я этого не хочу, Драгоценности от шанель-мне этого не хочется. Дайте мне лимузин-что мне с ним делать? Папалапапапапа Подарите мне персонал, что мне с ним делать? Небольшой замок в Новшателе-это не для меня. Подарите мне эйффелеву башню-что мне с ней делать?
Я хочу любовь, радость, хорошее настроение, И Ваши деньги меня не Осчастливят. Я хочу умереть с чистой совестью. Так, Давайте, я вам открою мою свободу, Забудьте, в Таком случае, Ваши стереотипы. Добро пожаловать в мою реальность.
Мне надоели ваши хорошие манеры, Это слишком для меня. Я Руки И я такая, какая есть. Я громко говорю и я откровенна, Извините меня. Кончено лицемерие ,, я Сваливаю от сюда Мне надоело Слышать шаблонные речи. Посмотрите на меня! В любом случае, я на Вас не сержусь. Я вот такая, Какая есть Я вот такая, Какая есть
Я хочу любовь, радость, хорошее настроение И Ваши Деньги меня не Осчастливят! Я хочу умереть с чистой совестью. Так Давайте, откроем мою свободу, Забудьте в Таком случае ваши стереотипы Добро пожаловать в мою реальность.
Я хочу любовь, радость, хорошее настроение И Ваши деньги меня не осчастливят Я хочу умереть с чистой совестью. Так Давайте, откроем мою свободу, Забудьте в Таком случае ваши стереотипы Добро пожаловать в мою реальность. | |