Її біоритми казали: "Не спи, сова! Соромно соватись, чекає робота". Танцюючий морок вихоплював світло з вікна, Як Іван-Царевич жабу з болота.
Маша, Маша і тисячі машин...
Через один місяць її важко буде здивувати, Танцюючий морок перетвориться на брата. Махатиме руками, мов Махатма із сивих глибин: Маша, Маша і тисячі машин.
Her biorhythms said, "Don't sleep, owl! It's a shame to get involved, work is waiting. " Dancing darkness snatched light from the window, Like Ivan Tsarevich a frog from the swamp.
Masha, Masha and thousands of cars ...
In a month it will be difficult to surprise her, The dancing darkness will turn into a brother. He will wave his hands like the Mahatma from the gray depths: Masha, Masha and thousands of cars.