Il ou elle a dit "les nouvelles ne sont pas bonnes" "Je ne le dirais qu'à toi, ne l'dis à personne" Il ou elle a fait "je crois qu'il y eu maldonne" "Ça m'étonnerait vraiment que quelqu'un lui pardonne"
J'entends des bruits de couloirs au loin qui résonnent Que ce soit vrai au faux tout le monde en fait des tonnes Et si l'ami de tout le monde est l'ami de personne Laissez-moi dans mon coin ici l'ambiance est bonne
Non, tu n'as pas idée (c'est chaud) Pourquoi verbaliser? (c'est chaud) L'ambiance est validée (c'est chaud) Le terrain balisé (c'est chaud)
Laisse-les parler-er-er-er-er Demain on aura zappé-é-é-é-é-é-é Yeepah!
Laissez-les kouma (laissez-les parler) Laissez-les kouma, hey hey Laissez-les kouma (laissez-les parler) Laissez-les kouma, hey hey Laissez-les kouma (laissez-les parler) Laissez-les kouma, hey hey Laissez-les kouma (laissez-les parler) Laissez-les kouma
Qu'est c'tu me parles de ma vie? Tu sais nada T'es d'ces personnes qui mitonnent grave C'est vrai qu't'es gentil, mais t'es pas fiable Encore plus faux qu'le mec qui n'a pas de défauts "Untel et untel sont ensemble, c'est vrai" C'est le mito du coin qui raconte ça Il a gagné au loto et zappé la mif Quand le bonheur s'approche, les jaloux partent Tu l'as quittée d'après c'que tu racontes Elle t'a quitté d'après c'qu'elle elle raconte Chacun sa raison, tout le monde parle mais chacun sa version Laisse-les croire, laisse-les jaqueter T'es pas l'hypocrisie, on gravit les palliers Éloigne-moi des soucis, je suis fatigué J'ai pas leur temps, je veux m'enjailler Он или она сказал, что "новости не хорошие" «Я бы только сказал это тебе, никому не говори» Он или она сделал "Я думаю, что было преступление" «Это было бы действительно удивительно, если бы кто-то простил его»
Я слышу звуки коридоров на расстоянии, которые резонируют Будь это правда или нет, все делают тонны этого И если друг каждого не друг друга Оставьте меня в моем углу здесь атмосфера хорошая
Нет, понятия не имеешь (жарко) Зачем говорить? (Жарко) Атмосфера проверена (жарко) Помеченный грунт (жарко)
Пусть говорят-э-э-э-э-э Завтра у нас будет zapped-é-é-é-é-é-é Yeepah!
Пусть они кума (пусть говорят) Пусть они, Кума, эй, эй Пусть они кума (пусть говорят) Пусть они, Кума, эй, эй Пусть они кума (пусть говорят) Пусть они, Кума, эй, эй Пусть они кума (пусть говорят) Пусть они кума
О чем ты говоришь в моей жизни? Ты знаешь нада Вы один из тех, кто серьезно тушит Это правда, что ты хороший, но ты не надежный Еще более неправ, чем парень, у которого нет недостатков «Так и так вместе, это правда» Это угол мито, который говорит это Он выиграл в лотерею и убил мифа Когда счастье приближается, ревнивый уход Вы оставили это в соответствии с тем, что вы говорите Она оставила тебя в соответствии с тем, что она говорит У каждого есть своя причина, все говорят, но у каждого своя версия Пусть верят, пусть кричат Вы не лицемерие, мы поднимаемся по ступенькам Держи меня подальше от забот, я устал У меня нет времени, я хочу играть | |