Город как муравейник Мой город как муравейник Полон горя и вдохновений Позора и откровений,узорных жизненных прелестей Бурных эмоций и верности,предательств,мук Мой город как муравейник
Слово брошенное на ветер Превращается в листву Я всё время в делах на горбе я что то несу На весу жизненный принцип и любовь их не выношу Но я вижу светлое завтра,пишу тексты и ненавижу ложь Азарт в моих фразах внезапно вызывает дрожь
City as an anthill My city like an anthill Full of grief and inspiration Shame and revelations, patterned vitality Stormy emotions and loyalty, betrayal, flour My city like an anthill
Word abandoned Turns into foliage I am all the time in the affairs on the hump I carry something On the weight of the life principle and love they will not But I see a bright tomorrow, I write lyrics and hate false Azart in my phrases suddenly causes a trembling