Ay, mano suave tenia A tocarla, nadie se atrevia Ay, madre, a tocarla, nadie se atrevia Su alma le entrego El corazon entero Ay madre, el corazon entero
Kulli misa wu-kulli lail Tihdi-l-ubal fi-zzullail Mahabbit albaha iddathalu Min kulli albaha akhlasit lu Ah! yamma!
--English Ah, her hands were so soft No one dared touch them Ah, mother, no one dared touch them She gave him her heart and soul Ah, mother, she gave him her heart and soul
О, мягкая рука у меня была Прикоснуться к ней никто не осмелился О, мама, прикоснуться к ней никто не осмелился Его душа дала ему Целое сердце О, мама, все сердце
Кулли масса Ву-Кулли Лейл Тихди-л-убал фи-ззуллаил Махаббит албаха иддаталу Мин кулли албаха ахласит лу Ах! Ямма!
--Английский Ах, ее руки были такими мягкими Никто не смел их трогать Ах, мама, никто не осмелился потрогать их Она дала ему свое сердце и душу Ах, мама, она дала ему свое сердце и душу