Rachem, rachem na HaShem Eloqénou רַחֵם רַחֵם נָּא הַשֵּׁם אֱלֹקֵינוּ De grâce, aie pitié, ô Eternel, notre D.ieu,
Rachem, al israël amékra, רַחֵם עַל־יִשְרָאֵל עַמֶּךָ D’Israël ton peuple,
Rachem, vé’al yéroushalayim irékra, רַחֵם וְעַל־יְרוּשָׁלַיִם עִירֶךָ De Jérusalem ta ville,
Rachem, rachem, rachem רַחֵם רַחֵם רַחֵם Aie pitié, aie pitié, aie pitié
Vé’al Tsion, mish’kan ké’vodékra וְעַל־צִיּוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶךָ De Sion, demeure de ta gloire, Vé’al mal’krous beis David mé’shi ‘hékra וְעַל־מַלְכוּת בֵּית דָּוִד מְשִׁיחֶךָ Du royaume de la dynastie de David, ton oint,
Vé’al habais hagadol vé’haqadosh וְעַל־הַבַּיִת הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ׃ Et de la grande et sainte Maison.
Rachem, rachem, rachem רַחֵם רַחֵם רַחֵם Aie pitié, aie pitié, aie pitié Rachem, Rachem Na Hashem Eloqénou Благосостояние волнения было нетерпеливым туалетом Де Грас, Аи Питиье, ô Ветель, Нотр Д.ieu,
Rachem, Al Israël Amékra, Один бродил D'Israël Ton Peuple,
Рачум, Веаль Ерусшалайм Ирекра, Правильная и беспроводная связь Де Джерусалим Та Вилле,
Рэйчем, Райчем, Райхем Spamper Spermed AIE Pitié, Aie Pitié, Aie Pitié
Веал Цион, Мишкан Кеводекра Hydiery Де-Сион, Демуре-де-Тайный Vé'al Mal'krous Beis David Mé'shi 'Hékra Кровавый Du Royaume de la dynastie de david, тонн овсяной,
Vé'al Habais Hagadol Vé'haqadosh И домохозяйство Et de la grande et sainte maison.
Рэйчем, Райчем, Райхем Spamper Spermed AIE Pitié, Aie Pitié, Aie Pitié Смотрите также: | |