Проповедь читает пастор Алексей Кронгольм.
Мф. 25:14-30 Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое: и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился. Получивший пять талантов пошел, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов; точно так же и получивший два таланта приобрел другие два; получивший же один талант пошел и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего. По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчета. И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего. Подошел также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего. Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал, и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое. Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал; посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью; итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет; а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит! The sermon is delivered by Pastor Alexei Krongholm.
Matt. 25: 14-30 For He will act as a man who, going to a foreign country, called his slaves and entrusted his estate to them: and he gave one to five talents, the other two, the other one, each according to his strength; and immediately set off. He who received the five talents went, used them in business, and acquired the other five talents; in the same way, he who received two talents acquired the other two; he who received one talent went and buried it in the ground and hid the silver of his master. For a long time, the lord of those slaves comes and demands their account. And coming up, he received five talents, brought the other five talents and said: Sir! you gave me five talents; behold, the other five talents I acquired on them. His master said to him: Well, good and faithful slave! in small things you were faithful; I will set you over many things; enter into the joy of your master. He who also received two talents came up and said: Sir! you gave me two talents; behold, the other two talents I acquired on them. His master said to him: Well, good and faithful slave! in small things you were faithful; I will set you over many things; enter into the joy of your master. He came and received one talent and said: Sir! I knew you that you were a cruel man, reaping where you didn’t sow, and gathering where you didn’t sprinkle, and, fearing, went and hid your talent in the ground; here is yours. But his master answered him: a crafty slave and a lazy one! You knew that I reap where I did not sow, and I collect where I did not scatter; therefore it was proper for you to give my silver to the merchants, and if I had come, I would have received mine with profit; so, take his talent from him and give him ten talents, for everyone who has will be given and multiplied, and those who have none will be taken away that which has; and cast the worthless slave into outer darkness: there will be weeping and gnashing of teeth. Having said these things, he exclaimed: whoever has ears to hear, let him hear! | |