Goin’ down to the Delta Where I can have my fun Goin’ down to the Delta Where I can have my fun Where I can drink my white lightnin’, gamble I can bring my baby home
Don’t the Delta look lonesome When that evening sun go down? Don’t this Delta look lonesome When that evenin’ sun goes down Well, you been lookin’ for your baby Don’t know where she could be found
Goin’ back to my use-to-be Although that she have done me wrong Goin’ back to my use-to-be Although that she have done me wrong Well, I think I’ll have to forgive her ’Cause I’m tired o’ driftin’ through this world alone
She treats me dirty But I love her just the same Well, she treats me dirty But I love her just the same Well, it just breaks my heart to hear Lord, some other men call her name
Now goodbye, I’m gon’ leave you An’ I won’t be back no more
Now goodbye, I’m gon’ leave you An’ I won’t be back no mo’ Man, my mind gets to ramblin’ See you in Nineteen and Forty-fo’ Опускаешься в дельте Где я могу иметь свое удовольствие Опускаешься в дельте Где я могу иметь свое удовольствие Где я могу пить мою белую Lightnin ' , авантюра Я могу взять с собой ребенка домой
Не Дельта выглядят одинокими Когда в тот вечер зайдет солнце ? Не это Дельта выглядят одинокими Когда солнце, которое Добрый вечер ' идет вниз Ну, ты был смотришь для вашего ребенка Не знаю, где она может быть найдена
Goin ' обратно в мое использование , чтобы быть Несмотря на то , что она сделала меня неправильно Goin ' обратно в мое использование , чтобы быть Несмотря на то , что она сделала меня неправильно Ну, я думаю, что мне придется простить ее Потому что я устал о " Driftin " через этот мир в одиночку
Она относится ко мне грязный Но я люблю ее так же, Ну, она ко мне относится грязный Но я люблю ее так же, Ну, это просто разбивает мое сердце , чтобы услышать Господи, некоторые другие люди называют ее имя
Теперь до свидания, я полувагон ' оставлю тебя не 'я не вернусь больше не
Теперь до свидания, я полувагон ' оставлю тебя «Я никогда не вернусь не мо ' Человек , мой ум получает Ramblin ' До встречи в девятнадцати и Сорок -фо ' | |