Урез стоял в углу… из моего рта тянется безкавечная связка мокрого белья — сторожа собрали… набросали — не повезли повезли — побросали под дождь… я сижу на этой куче… подвенечной… и куда ее убрать — свинцовую кашу?
рабжуй чи — три чи — три — перину
откуда то упала на меня спиленная кровать — я сижу и (надо ж) жую белье вместо обеда…
Шелестимляне близко.
verses by Alexey Kruchenykh
The edge stood in the corner ... a bezelless stretches from my mouth a bundle of wet laundry - the watchmen gathered ... sketched out - not lucky lucky - thrown into the rain ... I'm sitting on this heap ... wedding ... and where to put it - lead porridge?
slave chi - three chi - three - featherbed
from somewhere a sawn bed fell on me - I am sitting and (gotta be) chewing linen instead of lunch ...