Из-за ле(ее)са, ле(е)са копи(и)я мичей, Е(е)дут со(о)тни(и) ка(а)заков и ли(ии)хачеа Е-еее-ей жги и га(оо)вари Едут сотни казаков и лихачей. Перед со(о)тними ка(а)мандир наш ма(аа)ладой Он скамандавал ребятам: "Все(ее) за мной!" За мной, братцы, ни рабе(э)й, ни рабей, На завалы паспеха(аа)йте па(аа)быстрей. На зав(а)лаз мы(ы) стаяли как, как сена. Пуля сыпала(а)сь, летела, ка(аа)к пчала.
DUE FOREST MOUNTAINS COPY OF SWORDS
Due le ( it ) sa , les ( e) sa mine ( and ) I michey , E ( e) from the DUT ( a ) TNI ( and ) ka ( a) zakov and whether ( s) Khach E - eee - it and burn hectares ( oo) vari Ride hundred Cossacks and reckless . Prior to ( o) tnimi ka ( a) our mandir ma ( aa ) Lada He skamandaval children : " All ( it ) for me ! " For me , my friends , nor servant ( e ) second or Rabei , On rubble paspeha ( aa ) yte na ( aa ) faster. On the head ( and ) we manhole (s ) as a flock , like hay . Bullet to pour in ( a) camping , flying , ka ( aa ) to pchala .