Моё желанье - только петь и распевать бы.
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
Вот вам история одна еврейской свадьбы.
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
Сам я видел, как плясали гости жарко,
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
Раввин с невестой, вместе с ними и кухарка.
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
Молодые сидят рядом,
Скачут гости целым стадом,
А мамаша вертит задом,
Ой! Свадьба весело идёт!
И так всю ночь, пока не занялася зорька,
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
То жениху кричали, то невесте: "Горько!"
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
Кричат раз "горько", значит надо целоваться.
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
И гости стали потихоньку расползаться,
Да, ой-да-мама-перва-цуца-перва-ца!
Молодые сидят рядом,
Скачут гости целым стадом,
А мамаша вертит задом,
Сдала дочку под венец -
Тут нашей песенке конец.
My desire is only to sing and sing.
Yes, oh-yes-mother-first-tsuza-first-tsa!
Here's a story about a Jewish wedding.
Yes, oh-yes-mother-first-tsuza-first-tsa!
I myself saw how the guests danced hotly,
Yes, oh-yes-mother-first-tsuza-first-tsa!
The rabbi and the bride, along with them and the cook.
Yes, oh-yes-mother-first-tsuza-first-tsa!
Young people sit next to each other
The guests are galloping in a whole herd,
And mom twirls her backside
Oh! The wedding is going on merrily!
And so all night, until the dawn broke,
Yes, oh-yes-mother-first-tsuza-first-tsa!
They shouted to the groom, then to the bride: "Bitter!"
Yes, oh-yes-mother-first-tsuza-first-tsa!
They shout once "bitterly", so you have to kiss.
Yes, oh-yes-mother-first-tsuza-first-tsa!
And the guests began to slowly creep away,
Yes, oh-yes-mother-first-tsuza-first-tsa!
Young people sit next to each other
The guests are galloping in a whole herd,
And mom twirls her backside
I passed my daughter down the aisle -
This is the end of our song.