• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Дмитрий Васильев - Солнце садится за море последнее...

    Исполнитель: Дмитрий Васильев
    Название песни: Солнце садится за море последнее...
    Дата добавления: 10.02.2015 | 01:20:48
    Просмотров: 23
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Дмитрий Васильев - Солнце садится за море последнее..., а также перевод песни и видео или клип.
    Иоанн дель Плано Карпини
    А это не археологическая, а, скорее, историческая песня про монаха-посла Римского папы, который в XIII в. проделал путь от Лиона до столицы Монгольской империи Каракорума и обратно.



    Солнце садится за море последнее,
    В дымном костре тлеет конский навоз.
    Что занесло вас, отцы - проповедники,
    В край, где не меряно крови и слёз?

    Слёзы и кровь не послужат препоною
    Тем, кто привык усмирять свою плоть -
    Только вонючею потной попоною
    В этот ночлег наградил вас Господь.

    Бряцанье сбруи и ржание конское,
    Осень смеётся раскосым лицом -
    Тысячи лье до престола лионского,
    Тысячи лье до китайских дворцов.

    Здесь ты в какую ни ехал бы сторону-
    Всюду тяжёлые стрелы свистят,
    Вороны, вороны, чёрные вороны
    На половецких пируют костях.

    Здесь из золы и огня разорения
    В жёлтой пыли у Итиля - реки
    Встала умытая кровью империя
    Нам на погибель за наши грехи.

    Люди жестокие, люди коварные,
    Взгляд исподлобья, опасный ночлег,
    Варвары, варвары, конные варвары-
    Страшный, кровавый Тринадцатый век.

    Ах, как язычники твёрды в безверии!
    Ах, как Европа в молитве слаба!
    В Руссии, Польше, Кумании, Венгрии
    Некому стало рыдать на гробах.

    Полчеловечества мечется, мается,
    Нож в рукаве, нету правды в словах...
    ...Ночь на Великую Степь опускается,
    Дремлет в степи францисканский монах.



    29.11.97
    John del Plano Carpini
    And this is not archaeological, but rather a historical song about a monk after the Roman pope, who in the XIII century. went from Lyon to the capital of the Mongol Empire Karakorum and back.

      

    The sun sets over the sea last
    In the smoky fire smolders horse manure.
    What has brought you, fathers - preachers,
    In a land where not to measure blood and tears?

    Tears and blood does not serve as an obstacle
    Those who are used to subdue his flesh -
    Only smelly sweaty horse blanket
    That night the Lord blessed you.

    Clatter of harness and horse neighing,
    Autumn laughs slanting face -
    Thousands of leagues to the throne of Lyon,
    Thousands of leagues to the Chinese palaces.

    Here you are in any kind went to storonu-
    Throughout the heavy arrows whistling,
    Crows, ravens, black crows
    Polovtsian feasting on bones.

    Here, from the ashes of the fire and ruin
    In the yellow dust from Itil - River
    Rose-washed blood Empire
    Us to perish for our sins.

    People are cruel, treacherous people,
    Look askance, dangerous night,
    Barbarians, the barbarians, horse varvary-
    Terrible, bloody thirteenth century.

    Oh, how hard Gentiles in unbelief!
    Oh, how Europe is weak in prayer!
    In Rousseau, Poland, Cumana, Hungary
    No one was sobbing on the coffins.

    Polchelovechestva torn, ripped apart,
    Knife up his sleeve, there is no truth in the words of ...
    ... Night falls Great Steppe,
    Slumbers in the steppe Franciscan monk.

      

    11/29/97

    Смотрите также:

    Все тексты Дмитрий Васильев >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет