Et si tu n'existais pas Dis-moi pourquoi j'existerais Pour traоner dans un monde sans toi Sans espoir et sans regret Et si tu n'existais pas J'essaierais d'inventer l'amour Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naоtre les couleurs du jour Et qui n'en revient pas
Et si tu n'existais pas Dis-moi pour qui j'existerais Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais Et si tu n'existais pas Je ne serais qu'un point de plus Dans ce monde qui vient et qui va Je me sentirais perdu J'aurais besoin de toi
Et si tu n'existais pas Dis-moi comment j'existerais Je pourrais faire semblant d'кtre moi Mais je ne serais pas vrai Et si tu n'existais pas Je crois que je l'aurais trouvй Le secret de la vie, le pourquoi Simplement pour te crйer Et pour te regarder
Et si tu n'existais pas Dis-moi pourquoi j'existerais Pour traоner dans un monde sans toi Sans espoir et sans regret Et si tu n'existais pas J'essaierais d'inventer l'amour Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naоtre les couleurs du jour Et qui n'en revient pas
Перевод: Если б не было тебя, Зачем, скажи, тогда б я жил? По Земле я бродил бы, скорбя, Без надежды и без крыл…
И если б не было тебя, Я сам придумал бы любовь Как художник, что краски для дня Возрождает вновь и вновь, Ведь в том его судьба…
Если б не было тебя, То для кого тогда б я жил? Я бы их обнимал, не любя, В дом пришедших мой чужих…
И если б не было тебя, Я б малою песчинкой был, Малой точкой без сил, без огня Без твоей любви бы стыл, Пока кружит Земля…
Если б не было тебя Что было бы тогда со мной? Каждый день я играл бы себя, Не был бы самим собой...
И если б не было тебя, Я верю, смог бы отгадать, Что весь смысл моего бытия В том, чтобы тебя создать, Любить одну тебя… Эт си ту n'existais па Дис-Moi Pourquoi j'existerais Налейте traоner данс Un Monde без тебя Без Espoir др без сожаления Эт си ту n'existais па J'essaierais d'inventer L'Amour Comme ООН Peintre Квай войт су SES Doigts Naоtre ле Couleurs дежурные Et Квай n'en revient па
Эт си ту n'existais па Дис-Moi залить Квай j'existerais Де passantes endormies Dans MES бюстгальтеры Que JE n'aimerais Жамэ Эт си ту n'existais па Je пе сараи точка qu'un де плюс Dans CE Monde Квай Vient др Квай ва Je меня sentirais засаде J'aurais Besoin де Toi
Эт си ту n'existais па Дис-МВД комментарий j'existerais Je pourrais Faire мнимый d'кtre Мой Маис JE NE сараи па уга Эт си ту n'existais па Je crois Que L'JE aurais trouvй Ле секрет-де-ла соперничают, ле Pourquoi Simplement залить тэ crйer Эт залить тэ regarder
Эт си ту n'existais па Дис-Moi Pourquoi j'existerais Налейте traоner данс Un Monde без тебя Без Espoir др без сожаления Эт си ту n'existais па J'essaierais d'inventer L'Amour Comme ООН Peintre Квай войт су SES Doigts Naоtre ле Couleurs дежурные Et Квай n'en revient па
Перевод: Если б не было тебя, Зачем, скажи, тогда б я жил? По Земле я бродил бы, скорбя, Без надежды и без крыл ...
И если б не было тебя, Я сам придумал бы любовь Как художник, что краски для дня Возрождает вновь и вновь, Ведь в том его судьба ...
Если б не было тебя, То для кого тогда б я жил? Я бы их обнимал, не любя, В дом пришедших мой чужих ...
И если б не было тебя, Я б малою песчинкой был, Малой точкой без сил, без огня Без твоей любви бы стыл, Пока кружит Земля ...
Если б не было тебя Что было бы тогда со мной? Каждый день я играл бы себя, Не был бы самим собой ...
И если б не было тебя, Я верю, смог бы отгадать, Что весь смысл моего бытия В том, чтобы тебя создать, Любить одну тебя ... Смотрите также: | |