Мой сувенир (перевод Андрей Демидов из Москвы)
A lonely room and empty chair
Стал пуст мой дом и одинок,
Another day so hard to bear
И каждый день – так тяжек мне.
The things around me that I see remind me of
Поверь, напоминает каждый уголок
The past and how it all used to be
И вещи все – лишь о тебе.
From souvenirs to more souvenirs I live
Ты мой сюрприз, мой сувенир! Живу
With days gone by when our hearts had all to give
Былыми днями, вместе где сердца.
From souvenirs to more souvenirs I live
Ты мой сюрприз, мой сувенир!
With dreams you left behind
Живу лишь прошлым и мечтой,
I'll keep on turning in my mind
Что мы оставили с тобой.
There'll never be another you
Жизнь не смогу связать с другой.
No one will share the worlds we knew
В наш мир нет входа никому.
And now that loneliness has come to take your place
Я одинок, но часто вижу образ твой,
I close my eyes and see your face
Закрыв глаза, но почему?!
From souvenirs to more souvenirs I live
Ты мой сюрприз, мой сувенир! Живу
With days gone by when our hearts had all to give
Былыми днями, вместе где сердца.
From souvenirs to more souvenirs I live
Ты мой сюрприз, мой сувенир!
With dreams you left behind
Живу лишь прошлым и мечтой,
I'll keep on turning in my mind...
Что мы оставили с тобой.