Гастроли театра Ла Скала в Кёльне. 5 июля 1957 г.
Из оперы Дж. Верди "Сила судьбы".
ALVARO
Le minaccie, i fieri accenti,
Portin seco in preda i venti;
Perdonatemi, pietà,
O fratel, pietà, pietà!
A che offendere cotanto
Chi fu solo sventurato?
Deh, chiniam la fronte al fato,
O fratel, pietà, pietà!
CARLO
Tu contamini tal nome.
Una suora mi lasciasti
Che tradita abbandonasti
All'infamia, al disonor.
ALVARO
No, non fu disonorata,
Ve lo giura un sacerdote!
Sulla terra l'ho adorata
Come in cielo amar si puote.
L'amo ancora, e s'ella m'ama
Più non brama questo cor.
CARLO
Non si placa il mio furore
Per mendace e vile accento;
L'arme impugna ed al cimento
Scendi meco, o traditor.
ALVARO
Se i rimorsi, il pianto omai
Non vi parlano per me,
Qual nessun mi vide mai,
Io mi prostro al vostro pié!
Гастроли театра Ла Скала в Кёльне. 5 июля 1957 г.
Из оперы Дж. Верди "Сила судьбы".
ALVARO
Угрозы, гордые акценты,
Возьми ветры с ним;
Прости меня, помилуй,
О брат, жалко, жалко!
Что так обидеть
Кто был просто несчастным?
О, давайте склоним головы к судьбе,
О брат, жалко, жалко!
ЧАРЛЬЗ
Вы оскверняете это имя.
Монахиня оставила меня
От какого предательства ты отказался
Для позора, позора.
ALVARO
Нет, она не была опозорена,
Священник клянется в этом!
На земле я любил это
Как на небесах ты можешь любить себя.
Я все еще люблю ее, и она любит меня
Он больше не жаждет этого сердца.
ЧАРЛЬЗ
Моя ярость не утихает
Лживым и трусливым акцентом;
Оружие держит и пытается
Сойди со мной или предатель.
ALVARO
Если раскаяние, плач сейчас
Они не говорят с тобой за меня,
Что никто никогда не видел меня,
Я преклоняюсь перед вашей ногой!