Здравствуй, милая.
Вижу не та ты теперь
И на коже твоей морщины...
А тогда ты была королевой,
Но на проседь сменила венец.
У гримерной тебя
Чуть дыша, поджидали мужчины...
А потом собирали осколки разбитых сердец...
До свидания, Буратино
Мне шепнула моя Мальвина
Улыбнешься, вот будет случай...
Видно знала – так будет лучше...
Здравствуй, милая.
Вижу не та ты теперь
И парик не укрыл седины...
А тогда твои волосы многих
Сводили с ума!
А сейчас ты готова отдаться любому мужчине…
Лишь бы он заплатил.
И наверно, моя в том вина...
До свидания, Буратино
Мне шепнула моя Мальвина
Улыбнешься, вот будет случай...
Видно знала – так будет лучше...
Hello, dear.
I see that now you do not
And your skin wrinkles ...
And if you were the queen,
But graying hair was replaced by the crown.
In the dressing room you
Hardly breathing, waiting for the man ...
And then we pick up the pieces of broken hearts ...
Good-bye, Pinocchio
I whispered to my Malvina
I will smile, that will be the case ...
It is evident she knew - it would be better ...
Hello, dear.
I see that now you do not
And not hid gray wig ...
And then many of your hair
Maddening!
Now you are ready to surrender to any man ...
If only he had paid.
And probably my fault ...
Good-bye, Pinocchio
I whispered to my Malvina
I will smile, that will be the case ...
It is evident she knew - it would be better ...