Kleine Träne lauf hinab in‘s dunkle Tal lebendig Grab Flieh‘ das Licht der Seelenspiegel flüchte in schwarzen Schlundes Wiege
Es lebte einst in fernem Lande ein Mägdelein von jungen Jahr‘n Dem Vater war sie keine Schande der Schönheit Fluch sollt‘ sie erfahr‘n Ein ält‘rer Mann bat um ihre Hand wollt‘ junges Fleisch das ihm zu Willen Er voll Gelüste von Gier übermannt sie war zu jung um seine Lust zu stillen
Und jeden Abend wenn zu dämmern es begann Saß die junge Braut am flackernd‘ Feuer fortan Wollt‘ ertrinken am Rinnsal im Gesicht Wenn die Zimmertür knarrte löschte das Mägdelein das Licht
Kleine Träne lauf hinab in‘s dunkle Tal lebendig Grab Flieh‘ das Licht der Seelenspiegel flüchte in schwarzen Schlundes Wiege
Und jeden Tag wuchs des Mägdeleins Gram bis letztlich sie eine Stimme vernahm Hör auf zu weinen vergiss deinen Schmerz deine Tränen versengen mein Herz Brennende Tränen entzündet von Schmerz lasse das Weinen verschone mein Herz Wer bist du Fremder im Schatten versteckt – die Stimme im Finst‘ren das Mädchen erschreckt Dein Freund Geliebter, helfende Hand – tönt‘s aus dem Dunkel des Zimmers galant
Und an diesem Abend als zu dämmern es begann Saß keine Braut am flackernd‘ Feuer sodann Gier in Zorn und Verzweiflung umschwang Denn seine Braut ward mit dem Fremden gegangen
Kleine Träne lauf hinab in‘s dunkle Tal lebendig Grab Flieh‘ das Licht der Seelenspiegel flüchte in schwarzen Schlundes Wiege Flieh das Licht der Seelenspiegel schlaf‘ ruhig in schwarzen Schlundes Wiege Маленькие слезы текут по темной долине живой гробницы Беги от света душ зеркал, беги в черную горловину
Давным-давно в далекой стране жила девушка молодого возраста Она не была позором для отца проклятия красоты, вы должны испытать это Пожилой мужчина попросил ее руку, желая, чтобы молодое мясо сделало это для него Он был переполнен жадностью, она была слишком молода, чтобы удовлетворить его страсть
И каждую ночь, когда начинался рассвет С тех пор молодая невеста сидела у мерцающего огня Хотите утонуть в струйке на лице Когда дверь скрипнула, девушка потушила свет
Маленькие слезы текут по темной долине живой гробницы Беги от света душ зеркал, беги в черную горловину
И каждый день горе девочки росло, пока она наконец не услышала голос Хватит плакать, забудь свою боль, твои слезы обжигают мое сердце Горящие слезы, зажженные болью, позволили плачу пощадить мое сердце Кто ты, незнакомец, прячется в тени - голос в темноте пугает девушку Твой друг, любовник, протягивающий руку - это звучит галантно из темноты комнаты
И тем вечером, когда начался рассвет Ни одна невеста не сидела у мерцающего огня Жадность погрузилась в гнев и отчаяние Ибо его невеста ушла с незнакомцем
Маленькие слезы текут по темной долине живой гробницы Беги от света душ зеркал, беги в черную горловину Беги от света зеркала души, тихо спи в колыбели черного горла Смотрите также: | |