Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee! Even though it be a cross that raiseth me; Still all my song would be nearer, my God, to Thee, Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Though like the wanderer, the sun gone down, Darkness be over me, my rest a stone; Angels to beckon me nearer, my God, to Thee, Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!
Or if on joyful wing, cleaving the sky, Sun, moon, and stars forgot, upwards I fly. Ближе , мой Бог , к Тебе , ближе к Тебе! Даже если это будет крест, который воскрешает меня ; Тем не менее вся моя песня была бы ближе , Боже мой, к Тебе , Ближе , мой Бог , к Тебе , ближе к Тебе!
Хотя , как странник , солнце пошли вниз , Темнота быть старше меня , мой отдых камень ; Ангелы поманить меня ближе , Боже мой, к Тебе , Ближе , мой Бог , к Тебе , ближе к Тебе!
Или, если на радостном крыле , рассекая небо , Солнце, луна и звезды забыл , вверх я летаю . | |