La marea me dejó arenas de plata, que pondré en el reloj, el tiempo que no pasa.
La marea me dejó islas inundadas, donde atrapar con mi red una historia de piratas.
La marea me dejó la piel cuarteada, la miel en los labios, las piernas enterradas (bis)
La marea me dejó aromas de barro, algas tejidas en forma de desengaño.
La marea me dejó unas conchas sin nombre, con que un niño hizo un collar de un alfabeto que no entiende el hombre.
La marea me dejó la piel cuarteada, la miel en los labios, las piernas enterradas (bis)
La marea me dejó cangrejos salados, burbujas de hielo y un libro en blanco.
La marea me dejó los versos borrados, la tinta, un borrón, un papel mojado.
La marea me dejó la piel cuarteada, la miel en los labios, las piernas enterradas (bis)
Ла Marea мне dejó Аренас-де- Плата, Que pondré ан -эль -Релох Тьемпо Que Pasa нет .
Ла Marea мне dejó Ислас inundadas , Donde atrapar кон миль красный Una Historia де Piratas .
Ла Marea мне dejó ла Piel cuarteada , ла Миэль EN -лос- labios , лас Piernas enterradas ( бис )
Ла Marea мне dejó ароматы де Барро , водоросли tejidas ан Форме де desengaño .
Ла Marea мне dejó унас Conchas грех Номбр , кон Que ООН Ниньо Hizo ООН воротник де ООН alfabeto Que не entiende эль Hombre .
Ла Marea мне dejó ла Piel cuarteada , ла Миэль EN -лос- labios , лас Piernas enterradas ( бис )
Ла Marea мне dejó Кангрехос salados , burbujas де Hielo у ООН забронировать ан Бланко .
Ла Marea мне dejó лос versos borrados , ла Тинта ООН borrón ООН Papel mojado .
Ла Marea мне dejó ла Piel cuarteada , ла Миэль EN -лос- labios , лас Piernas enterradas ( бис )