A D Day after day alone on a hill the A D man with the fool grin is keeping perfectly still, But Hm E7 A F#m nobody wants to know him, they can see that he`s justa fool and Hm E7 he never gives an answer.
Chorus Hm7 Am F Am F But the fool on the hill sees the sun going down and the G Am A eyes in his head see the world spinning round
Day after day, alone on the hill The man with the foolish grin is keeping perfectly still But nobody wants to know him They can see that he's just a fool As he never gives an answer But the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning around
Well on the way, head in a cloud The man of a thousand voices talking percetly loud But nobody ever hears him Or the sound he appears to make And he never seems to notice But the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning around
And nobody seems to like him They can tell what he wants to do And he never shows his feelings But the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning around
He never listen to them He knows that they're the fools They don't like him The fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning around. Oooh round, round, round.
Дурак на холме / The Fool on the Hill Стихи Пола Маккартни
Вечно один живет на холме С дурацкой ухмылкой странный тип в глухой тишине. Никто знать его не хочет, Все твердят, что он идиот. Не скажет он им ни слова,
Но дурак на холме Созерцает закат, Весь кружащийся мир Охватил этот взгляд.
Волны пред ним, средь туч голова, На тысячу голосов его грохочут слова. Однако никто не слышал Никогда этих звучных слов. Людей он не замечает,
Но дурак на холме Созерцает закат, Весь кружащийся мир Охватил этот взгляд.
Он никому не дорог, Только сплетни ходят о нем, И скрыл он от них все чувства.
Но дурак на холме Созерцает закат, Весь кружащийся мир Охватил этот взгляд.
Он их не хочет слушать; Ведь знает он, кто дурак На самом деле.
Дурак на холме Созерцает закат, Весь кружащийся мир Охватил этот взгляд…
Еще один вариант перевода Дурачок на холме
День за днем на холме в одиночестве сидит человек с глупой ухмылкой. Но никто не хочет знать его, все понимают¸ что он просто дурачок, К тому же он никогда не отвечает на вопросы. Но дурачок на холме видит уходящее за горизонт солнце, А его глаза наблюдают за вращающимся вокруг него миром.
Голова в облаках, а в ней тысяча голосов, и все они так сильно звучат. Но никто не слышит ни одного звука, которые, как ему кажется, он издает, А он, похоже, на это не обращает никакого внимания. Но дурачок на холме видит уходящее за горизонт солнце, А его глаза наблюдают за вращающимся вокруг него миром.
И никто, кажется, не любит его, и не может понять, чего он хочет, А он свои чувства никогда не показывает. Но дурачок на холме видит уходящее за горизонт солнце, А его глаза наблюдают за вращающимся вокруг него миром.
Он никогда не слушает людей, он знает: дураки-то как раз они. Они не любят его, Но дурачок на холме видит уходящее за горизонт солнце, А его глаза наблюдают за вращающимся вокруг него миром. A D Day after day alone on a hill the A D man with the fool grin is keeping perfectly still, But Hm E7 A F#m nobody wants to know him, they can see that he`s justa fool and Hm E7 he never gives an answer.
Chorus Hm7 Am F Am F But the fool on the hill sees the sun going down and the G Am A eyes in his head see the world spinning round
Day after day, alone on the hill The man with the foolish grin is keeping perfectly still But nobody wants to know him They can see that he's just a fool As he never gives an answer But the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning around
Well on the way, head in a cloud The man of a thousand voices talking percetly loud But nobody ever hears him Or the sound he appears to make And he never seems to notice But the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning around
And nobody seems to like him They can tell what he wants to do And he never shows his feelings But the fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning around
He never listen to them He knows that they're the fools They don't like him The fool on the hill Sees the sun going down And the eyes in his head See the world spinning around. Oooh round, round, round.
Дурак на холме / The Fool on the Hill Стихи Пола Маккартни
Вечно один живет на холме С дурацкой ухмылкой странный тип в глухой тишине. Никто знать его не хочет, Все твердят, что он идиот. Не скажет он им ни слова,
Но дурак на холме Созерцает закат, Весь кружащийся мир Охватил этот взгляд.
Волны пред ним, средь туч голова, На тысячу голосов его грохочут слова. Однако никто не слышал Никогда этих звучных слов. Людей он не замечает,
Но дурак на холме Созерцает закат, Весь кружащийся мир Охватил этот взгляд.
Он никому не дорог, Только сплетни ходят о нем, И скрыл он от них все чувства.
Но дурак на холме Созерцает закат, Весь кружащийся мир Охватил этот взгляд.
Он их не хочет слушать; Ведь знает он, кто дурак На самом деле.
Дурак на холме Созерцает закат, Весь кружащийся мир Охватил этот взгляд…
Еще один вариант перевода Дурачок на холме
День за днем на холме в одиночестве сидит человек с глупой ухмылкой. Но никто не хочет знать его, все понимают¸ что он просто дурачок, К тому же он никогда не отвечает на вопросы. Но дурачок на холме видит уходящее за горизонт солнце, А его глаза наблюдают за вращающимся вокруг него миром.
Голова в облаках, а в ней тысяча голосов, и все они так сильно звучат. Но никто не слышит ни одного звука, которые, как ему кажется, он издает, А он, похоже, на это не обращает никакого внимания. Но дурачок на холме видит уходящее за горизонт солнце, А его глаза наблюдают за вращающимся вокруг него миром.
И никто, кажется, не любит его, и не может понять, чего он хочет, А он свои чувства никогда не показывает. Но дурачок на холме видит уходящее за горизонт солнце, А его глаза наблюдают за вращающимся вокруг него миром.
Он никогда не слушает людей, он знает: дураки-то как раз они. Они не любят его, Но дурачок на холме видит уходящее за горизонт солнце, А его глаза наблюдают за вращающимся вокруг него миром. Смотрите также: | |