[rachel:]
"do you like our owl? "
[deckard:]
"is it artificial? "
[rachel:]
"of course it is"
[deckard:]
"must be expensive"
[rachel:]
"very"
[rachel:]
"im rachel"
[deckard:]
"deckard"
[rachel:]
"its seems you feel our work is not a benefit to the public"
[deckard:]
"replicants are like any other machines"
"they are either a benefit or a hazard"
"if theyre a benefit, its not my problem"
[rachel:]
"may I ask you a personal question? "
[deckard:]
"sure"
[rachel:]
"have you ever retired a human, by mistake? "
[deckard:]
"no" [rachel:]
"but in your position that is a risk"
[tyrell:]
"is this to be an empathy test? "
"capilary dilation of the so called blush response"
"... fluctuation of the pupil"
"involuntary dilation of the iris"
[deckard:]
"we call it voight-kampf for short"
[note: named after the people who developed this test]
[rachel:]
"mr. deckard, dr. elden tyrell"
[tyrell:]
"demonstrate it. I want to see it work"
[deckard:]
"were is the subject? "
[tyrell:]
"i want to see it work on a person"
"i want to see a negative before I provide you with a positive"
[deckard:]
"whats that gonna prove? "
[tyrell:]
"indulge me"
[deckard:] "on you? "
[tyrell:]
"try her" [Рэйчел:]
И Quot; вам нравится наш сову? И Quot;
[Декард:]
И Quot; это искусственные? И Quot;
[Рэйчел:]
И Quot; конечно, это и Quot;
[Декард:]
И Quot; должны быть дорогими и Quot;
[Рэйчел:]
И Quot, очень и Quot;
[Рэйчел:]
И Quot; им Рэйчел и Quot;
[Декард:]
И Quot; Декард и Quot;
[Рэйчел:]
И Quot; его, кажется, вы чувствуете, наша работа не польза для общественного и Quot;
[Декард:]
И Quot; репликантов, как любые другие машины и Quot;
И Quot; они либо польза или опасность и Quot;
И Quot, если Theyre выгоды, его не моя проблема и Quot;
[Рэйчел:]
И Quot; могу ли я задать вам личный вопрос? И Quot;
[Декард:]
И Quot; уверен, что и Quot;
[Рэйчел:]
И Quot; вы когда-нибудь в отставку человеку, по ошибке? И Quot;
[Декард:]
И Quot; не & Quot; [Рэйчел:]
И Quot; но в вашем положении, которое риска и Quot;
[Тирелл:]
И Quot; это будет тест сочувствие? И Quot;
И Quot; капиллярно дилатация так называемый ответ румяна и Quot;
И Quot; ... колебание ученика и Quot;
И Quot, непроизвольное расширение радужной оболочки и Quot;
[Декард:]
И Quot; мы называем это Войт-кампф для краткости и Quot;
[Примечание: названы в честь людей, которые разработали этот тест]
[Рэйчел:]
И Quot; г-н. Декард, д-р. Элден Тирелл и Quot;
[Тирелл:]
И Quot; продемонстрировать. Я хочу увидеть как она работает и Quot;
[Декард:]
И Quot; были это тема? И Quot;
[Тирелл:]
И Quot; я хочу, чтобы они работают на человека и Quot;
И Quot; я хочу видеть отрицательным, прежде чем я предоставить вам положительный и Quot;
[Декард:]
И Quot; Что, что докажу? И Quot;
[Тирелл:]
И Quot; предаваться меня & Quot;
[Декард:] & Quot; на вас? И Quot;
[Тирелл:]
И Quot, попробуйте ее & Quot; Смотрите также: | |