Belle, mais belle pour qui ? Qui lui sourit ? Lui ?crit l'ennui ? Belle, sous son ombrelle, sur la perspective Nevski. Qui lui rendra la vie ? La Neva, la Neva s'en va. Elle emm?ne son espoir, son petit mouchoir de soie. Varvara Pavlovna pleure de peur, elle vient de d?couvrir la douleur. La nuit, quand elle prie pour pas qu'il meure Elle voit les hommes, des soldats, l'empereur. L?, un soir de juin, l?, derri?re les rideaux v?nitiens J'ai vu s'en aller le fianc? de Varvara. Varvara Pavlovna pleure de peur. Cette immense profondeur, c'est son coeur. Varvara n'?coutera plus ses soeurs, elle aime le silence et la pudeur. Varvara Pavlovna pleure de peur, elle vient de d?couvrir la douleur. La nuit, quand elle prie pour pas qu'il meure Elle voit les hommes, des soldats, l'empereur. Varvara Pavlovna pleure de peur. Cette immense profondeur, c'est son coeur. Varvara n'?coutera plus ses soeurs, elle aime le silence et la pudeur.
Красивая, но красивая для кого? Которая ему улыбается ему пишет,... невозможно красивая (т.е очень очень красивая))) но в будущем... кто, кто ему вернет ее жизнь? Нева, Нева течет...(исчезает) слеза, его... его маленький шелковый платок Варвара Павловна плачет в страхе она объята горем ночь... она... месяц, один вечер месяца??? за закрытыми дверями я видел его.... жениха Варвары.. Варвара Павловна плачет в страхе это...., его сердце она любит тишину и целомудрие (застенчивость) Варвара Павловна плачет от страха она объята горем ночь.... она... Варвара Павловна плачет в страхе это..., его сердце Варвара больше не будет слушать своих сестер Красивая, красивая, но для кого? Кто улыбнулся? Его? Крит скуку? Belle, под зонтиком, на Невском проспекте. Это сделает его жизнь? Нева, Нева выходит. Она Эмм? Есть ли его надежда, его маленький шелковый платок. Варвара Павловна крик страха, она просто d? Накройте боль. В ночное время, когда она молится за не то, что он умирает Она видит людей, солдат, император. L?, Вечером июня, Дерри?,? Re шторы v? Венецианцы Я видел, как он женихом? Варвары. Варвара Павловна крик страха. Эта огромная глубина его сердце. Варвары п '? Стоить больше ее сестры, она любит тишину и скромности. Варвара Павловна крик страха, она просто d? Накройте боль. В ночное время, когда она молится за не то, что он умирает Она видит людей, солдат, император. Варвара Павловна крик страха. Эта огромная глубина его сердце. Варвары п '? Стоить больше ее сестры, она любит тишину и скромности.
Красивая, но красивая для кого? Которая ему улыбается ему пишет ... невозможно красивая (т.е очень очень красивая))) но в будущем ... кто, кто ему вернет ее жизнь? Нева, Нева ... течет (исчезает) слеза, его ... его маленький шелковый платок Варвара Павловна плачет в страхе она объята горем ночь ... она ... месяц, один вечер месяца ??? за закрытыми дверями я видел его .... .. жениха Варвары Варвара Павловна плачет в страхе это ...., его сердце она любит тишину и целомудрие (застенчивость) Варвара Павловна плачет от страха она объята горем ночь .... она ... Варвара Павловна плачет в страхе это ..., его сердце Варвара больше не будет слушать своих сестер Смотрите также: | |