Припев: Снова ночь пришла, светит мне в глаза. С неба звездопад и одинокая Луна. В одиночестве, но не одинок. Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.
Снова ночь пришла, светит мне в глаза. С неба звездопад и одинокая Луна. В одиночестве, но не одинок. Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.
Снова ночь пришла, светит мне в глаза. С неба звездопад и одинокая Луна. В одиночестве, но не одинок. Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.
[Аца]: Силы небес, рассеяна пустота. Солнце тонет в море, где не видно дна. Во тьме небесный ветер шепчет о них, Ветер, среди всех Святых.
Мол в этот тон насколько больно Земле, Вся злость воедино хранится в слезе. Это слёзы Солнца несли нам ветра. Ночь и пустота. www.GL5.RU Уносящий ветер бредил слова, Одинокий сон приносящий страх. Ветер искал, но не там на вопросы ответ Слишком много лет.
Припев: Снова ночь пришла, светит мне в глаза. С неба звездопад и одинокая Луна. В одиночестве, но не одинок. Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.
Снова ночь пришла, светит мне в глаза. С неба звездопад и одинокая Луна. В одиночестве, но не одинок. Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.
Снова ночь пришла, светит мне в глаза. С неба звездопад и одинокая Луна. В одиночестве, но не одинок. Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.
[Карен]: А на небесах, как всегда, миллиард звезд горит, И месяц смотрит в глаза. Слышен голос в ночи, и он будто со мной говорит, Но я не понимаю слова.
Мало ли, близко ли, далеко ли, Кто поднял глаза к звёздам, устав от боли. По неволе играя роли в пьесе. Преследуя не свои, а чужие интересы.
Нам был дан выбор с первого дня, Прожигать эту жизнь иль быть хранителем огня, На-на-на-на-на-на-на-най, Jah Rastafarai Take me higher in to the sky, Jah Rastafarai! Take me higher in to the sky, Jah Rastafarai!
Припев: Снова ночь пришла, светит мне в глаза. С неба звездопад и одинокая Луна. В одиночестве, но не одинок. Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.
Снова ночь пришла, светит мне в глаза. С неба звездопад и одинокая Луна. В одиночестве, но не одинок. Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.
Снова ночь пришла, светит мне в глаза. С неба звездопад и одинокая Луна. В одиночестве, но не одинок. Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.
Take me higher in to the sky, Jah Rastafarai! Take me higher in to the sky and let me fly so high! Take me higher in to the sky and let me fly so high! Take me higher in to the sky and let me fly so high! Chorus: Night has come again, shining in my eyes. From the sky, a starfall and a lonely moon. Alone, but not alone. Waves hit the rocks, gently embracing the sand.
Night has come again, shining in my eyes. From the sky, a starfall and a lonely moon. Alone, but not alone. Waves hit the rocks, gently embracing the sand.
Night has come again, shining in my eyes. From the sky, a starfall and a lonely moon. Alone, but not alone. Waves hit the rocks, gently embracing the sand.
[Atza]: Forces of heaven, emptiness scattered. The sun sinks into the sea where the bottom is not visible. In the darkness, the heavenly wind whispers about them, Wind, among all the Saints.
Like in this tone how much it hurts the Earth, All anger is kept together in a tear. It was the tears of the Sun that brought us the wind. Night and emptiness. www.GL5.RU The blowing wind raved words A lonely dream that brings fear. The wind was looking, but the answer to the questions is not there For too many years.
Chorus: Night has come again, shining in my eyes. From the sky, a starfall and a lonely moon. Alone, but not alone. Waves hit the rocks, gently embracing the sand.
Night has come again, shining in my eyes. From the sky, a starfall and a lonely moon. Alone, but not alone. Waves hit the rocks, gently embracing the sand.
Night has come again, shining in my eyes. From the sky, a starfall and a lonely moon. Alone, but not alone. Waves hit the rocks, gently embracing the sand.
[Karen]: And in heaven, as always, a billion stars are burning And the month looks into the eyes. A voice is heard in the night, and it seems to be talking to me, But I don't understand the word.
You never know, close, far, Who looked up to the stars, tired of pain Involuntarily playing roles in the play. Pursuing not their own, but other people's interests.
We were given a choice from day one To burn this life or be the keeper of the fire Na-na-na-na-na-na-na-nai, Jah Rastafarai Take me higher in to the sky, Jah Rastafarai! Take me higher in to the sky, Jah Rastafarai!
Chorus: Night has come again, shining in my eyes. From the sky, a starfall and a lonely moon. Alone, but not alone. Waves hit the rocks, gently embracing the sand.
Night has come again, shining in my eyes. From the sky, a starfall and a lonely moon. Alone, but not alone. Waves hit the rocks, gently embracing the sand.
Night has come again, shining in my eyes. From the sky, a starfall and a lonely moon. Alone, but not alone. Waves hit the rocks, gently embracing the sand.
Take me higher in to the sky, Jah Rastafarai! Take me higher in to the sky and let me fly so high! Take me higher in to the sky and let me fly so high! Take me higher in to the sky and let me fly so high! Смотрите также: | |