Eight Days of Chanukah is a Russian folk song, with English lyrics by S. Gewirtz
Once there was a time we had a Temple
Where every Jew would go three times a year
There we worshipped God in our tradition
Till suddenly a tyrant did appear
Then at Modiin Mattathias told us
"Whoever is for God come join our band."
Led by Judah and his faithful brothers
We drove the tyrant from our holy land.
CHORUS:
EIGHT DAYS OF CHANUKAH, EIGHT DAYS OF CHANUKAH
WE CELEBRATE THE FESTIVAL OF LIGHT
THOSE DAYS IN HISTORY STILL LIVE FOR YOU AND ME
LET'S KEEP THE FLAME FOREVER SHINING BRIGHT.
When they came to dedicate the Temple
How their hearts were heavy with despair
Impurities and idols all around them
And just one jar of pure oil was there
But with faith in God they cleansed the Temple
Kindled that small lamp with hope and love
Then the story had a happy ending
Eight days of blessed light came from above.
Восемь дней Хануки - русская народная песня с английской лирикой С. Гевирца
Однажды у нас был храм
Куда бы каждый еврей ходил три раза в год
Там мы поклонялись Богу в нашей традиции
До внезапного появления тирана
Затем в Модиин Маттия сказал нам
«Кто бы ни был для Бога, присоединяйтесь к нашей группе».
Под предводительством Иудеи и его верных братьев
Мы изгнали тирана из нашей святой земли.
ПРИПЕВ:
ВОСЕМЬ ДНЕЙ ХАНУКИ, ВОСЕМЬ ДНЕЙ ХАНУКИ
МЫ ПРАЗДНУЕМ ФЕСТИВАЛЬ СВЕТА
Эти дни в истории все еще живут для тебя и меня
ДАВАЙТЕ ПЛАМЕНИ НАВСЕГДА СВЕТИТЬ ЯРКО.
Когда они пришли, чтобы посвятить Храм
Как их сердца были тяжелы от отчаяния
Примеси и идолы вокруг них
И там была только одна банка чистого масла.
Но с верой в Бога они очистили Храм
Разжигал этот фонарик с надеждой и любовью
Тогда у истории был счастливый конец
Восемь дней благословенного света пришли сверху.