Arre tumka ka batayi bhaiyya hamra haal ka hai (he batai deo, batai deo) Как могу я братцы рассказать вам положение дел (расскажи нам, расскажи) nikle the hum halva khane, muhi jal gaya hai Я пошел поесть халвы, и я сгорел hmmm…ka tumka batayi, ab ka samjhayi Как мне рассказать, как объяснить badi durghatna hai, muskil bachna hai Произошел несчастный случай и я с трудом сбежал chala aisa chakkar, uthi aisi aandhi Такой ураган разбушевался padi hamka karni, badi kooda aandhi Большая буря настигла меня badi lambi chaudi ooi bhaga daudi Я сбежал, ради спасения своей жизни din raat jo humne jaag jaag ki aisi bhaagam bhaag Я не спал несколько дней, только бежал
Ke hum kabhi hiyaan gaye, kabhi huaan gaye Иногда я ходил сюда, иногда туда Kabhi hiyaan gaye, kabhi huaan gaye Иногда я ходил сюда, иногда туда Kabhi idhar bhage kabhi udhar bhage phir tumne diya Иногда я бежал сюда, иногда туда и потом вы дали мне… Yeh paan toh aayi hamri jaan mein jaan Этот паан, который вернул меня к жизни Toh aayi hamri jaan mein jaan, toh aayi hamri jaan mein jaan Вернул меня к жизни, вернул меня к жизни
(O khaike paan banaras wala – 2 Когда ел паан из Банараса - 2 Khuli jaaye band akal ka tala Открылись замки, закрывающие мозги) - 2 Phir to aisa kare dhamal Затем возник такой шум Seedhi kar de sabki chaal Что всё встало на свои места O chora ganga kinare wala - 2 Этот парень с побережья Ганги - 2 O khaike paan banaras wala Когда ел паан из Банараса Khuli jaaye band akal ka tala Открылись замки, закрывающие мозги
Arrey Ram duhaai, kaise chakkar mein pad gaya haai haai haai! О Боже! В какие неприятности я угодил Kahan jaan fasaai, main to sooli pe chad gaya haai haai Во что я себя впутал, я сам полез на виселицу Kaisa seedha saada main kaisa bhola bhala haan haan Я такой простой, обычный человек, такой невинный, да, да… Arrey, kaisa seedha seeda main kaisa bhola bhala Я такой простой, обычный человек, такой невинный Jaane kaun ghadi mein pad gaya padhe likhon se paalaa Бог знает, когда я связался с этими важными людьми Meethi choori se, meethi choori se hua halaal Я был разрезан сладким ножом O chora ganga kinare wala - 2 Этот парень с побережья Ганги - 2 O khaike paan banaras wala Когда ел паан из Банараса Khuli jaaye band akal ka tala Открылись замки, закрывающие мозги
Ek naar naveli badi albeli kare atkeli Красивая, живая девушка Uski badi hai dhoom hai aisi Она сделала такой удар manbhaavan sab dekhen usko palat palat aur ghoom ghoom Что все ее поклонники стали кружиться и поворачиваться, лишь бы взглянуть на нее Oh nagar nagar jaaye dagar dagar aur ang ang mein jyoti chamke Куда бы она ни шла, каждый город она освещает пламенем Jagar jagar sundar baala, palkon mein liye ek sapnalok, Красивая девушка, с мечтающими глазами Adron mein liye yauvan haala Она так молода Ithlati hai, balkhati hai Она покачивается, и ходит с важным видом Tan ka chandan woh jhalak jhalak jhalkati hai Тело ее светится, как луна Woh nain dwar se tan mein aake man mein jwala jagati hai Своими глазам она разжигает огонь в телах и в сердцах Woh chandramukhi hai! Woh mrignayani hai! - 2 Она как луна, она хищница - 2 Woh roopvati hai, woh madhumati hai! Она красива, она мила
Ek kanya kunwari hamri surat pe mar gayi haai haai haai! Молодая девица пошла за мной Ek meethi kataari, hamre dil mein utar gayi haai haai Этот кинжал, которым она пронзила сердце мое Kaisi gori gori o teekhi teekhi chori, wah wah! Как красива, как дерзка она! Arrey, kaisi gori gori o teekhi teekhi chori Как красива, как дерзка она! Karke jora-jori, kar gayi hamre dil ki chori Она силой украла мое сердце Mili chori to, mili chori to Теперь, когда она моя, жизнь моя стала богатой Chora ganga kinare wala, o chora ganga Arre tumka ka batayi bhaiyya hamra haal ka hai (he batai deo, batai deo) Как могу я братцы рассказать вам положение дел (расскажи нам, расскажи) nikle the hum halva khane, muhi jal gaya hai Я пошел поесть халвы, и я сгорел hmmm…ka tumka batayi, ab ka samjhayi Как мне рассказать, как объяснить badi durghatna hai, muskil bachna hai Произошел несчастный случай и я с трудом сбежал chala aisa chakkar, uthi aisi aandhi Такой ураган разбушевался padi hamka karni, badi kooda aandhi Большая буря настигла меня badi lambi chaudi ooi bhaga daudi Я сбежал, ради спасения своей жизни din raat jo humne jaag jaag ki aisi bhaagam bhaag Я не спал несколько дней, только бежал
Ke hum kabhi hiyaan gaye, kabhi huaan gaye Иногда я ходил сюда, иногда туда Kabhi hiyaan gaye, kabhi huaan gaye Иногда я ходил сюда, иногда туда Kabhi idhar bhage kabhi udhar bhage phir tumne diya Иногда я бежал сюда, иногда туда и потом вы дали мне… Yeh paan toh aayi hamri jaan mein jaan Этот паан, который вернул меня к жизни Toh aayi hamri jaan mein jaan, toh aayi hamri jaan mein jaan Вернул меня к жизни, вернул меня к жизни
(O khaike paan banaras wala – 2 Когда ел паан из Банараса - 2 Khuli jaaye band akal ka tala Открылись замки, закрывающие мозги) - 2 Phir to aisa kare dhamal Затем возник такой шум Seedhi kar de sabki chaal Что всё встало на свои места O chora ganga kinare wala - 2 Этот парень с побережья Ганги - 2 O khaike paan banaras wala Когда ел паан из Банараса Khuli jaaye band akal ka tala Открылись замки, закрывающие мозги
Arrey Ram duhaai, kaise chakkar mein pad gaya haai haai haai! О Боже! В какие неприятности я угодил Kahan jaan fasaai, main to sooli pe chad gaya haai haai Во что я себя впутал, я сам полез на виселицу Kaisa seedha saada main kaisa bhola bhala haan haan Я такой простой, обычный человек, такой невинный, да, да… Arrey, kaisa seedha seeda main kaisa bhola bhala Я такой простой, обычный человек, такой невинный Jaane kaun ghadi mein pad gaya padhe likhon se paalaa Бог знает, когда я связался с этими важными людьми Meethi choori se, meethi choori se hua halaal Я был разрезан сладким ножом O chora ganga kinare wala - 2 Этот парень с побережья Ганги - 2 O khaike paan banaras wala Когда ел паан из Банараса Khuli jaaye band akal ka tala Открылись замки, закрывающие мозги
Ek naar naveli badi albeli kare atkeli Красивая, живая девушка Uski badi hai dhoom hai aisi Она сделала такой удар manbhaavan sab dekhen usko palat palat aur ghoom ghoom Что все ее поклонники стали кружиться и поворачиваться, лишь бы взглянуть на нее Oh nagar nagar jaaye dagar dagar aur ang ang mein jyoti chamke Куда бы она ни шла, каждый город она освещает пламенем Jagar jagar sundar baala, palkon mein liye ek sapnalok, Красивая девушка, с мечтающими глазами Adron mein liye yauvan haala Она так молода Ithlati hai, balkhati hai Она покачивается, и ходит с важным видом Tan ka chandan woh jhalak jhalak jhalkati hai Тело ее светится, как луна Woh nain dwar se tan mein aake man mein jwala jagati hai Своими глазам она разжигает огонь в телах и в сердцах Woh chandramukhi hai! Woh mrignayani hai! - 2 Она как луна, она хищница - 2 Woh roopvati hai, woh madhumati hai! Она красива, она мила
Ek kanya kunwari hamri surat pe mar gayi haai haai haai! Молодая девица пошла за мной Ek meethi kataari, hamre dil mein utar gayi haai haai Этот кинжал, которым она пронзила сердце мое Kaisi gori gori o teekhi teekhi chori, wah wah! Как красива, как дерзка она! Arrey, kaisi gori gori o teekhi teekhi chori Как красива, как дерзка она! Karke jora-jori, kar gayi hamre dil ki chori Она силой украла мое сердце Mili chori to, mili chori to Теперь, когда она моя, жизнь моя стала богатой Chora ganga kinare wala, o chora ganga | |