1. Тріпочуть грона калинові
На вістрі буйності життя.
Моя любов в твоїй любові
Ховає долі почуття
Верни мені моє кохання
Бо ж я без нього - птах без крил .
Як вітер болю і страждання,
Що рве коріння зі всіх сил.
П-ів
Ти залишив мені весну,
Зігріту в терпкості й печалі .
Собі осіннюю журбу ,
Як квіти осені зав,ялі.
Ти залишив мені наш рай
І світла променя зорю
Собі розвіяний розмай
І долі гіркоти сльозу
2. І все п.яніє від любові,
Заполонивши радістю печаль
І зігріваю мрійним словом
До тебе вистраждану даль
У вирій я лечу з птахами
Надію з мрією сплести
Щоб цілувать уста устами
З любв,ю поруч все іти
П-ів
1. flutters bunch of Viburnum
On the edge buynosti life.
My love to your love
Hides sense of destiny
Bring me my love
For I without - a bird without wings.
As the wind pain and suffering,
That breaks the roots of all forces.
Half
You left me spring
Warm in acerbity and sorrow.
Osinnyuyu himself longing,
As the flowers fall head, Yali.
You left me our paradise
And the light beam star
Himself scattered Rozmai
And the fate of bitter tears
2. And p.yaniye of love,
Filling up with joy sorrow
And warm words dreamily
To you the distance achieved through suffering
In the clamor I fly with birds
Hope the dream weave
Tsiluvat mouth to mouth
With love, yu go near it
Half