• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Tsubasa Reservoir Chronicle OST - Synchronicity

    Исполнитель: Tsubasa Reservoir Chronicle OST
    Название песни: Synchronicity
    Дата добавления: 01.02.2021 | 11:24:03
    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Tsubasa Reservoir Chronicle OST - Synchronicity, а также перевод песни и видео или клип.
    I can see you in my long journey...
    I can feel you in my loving embrace...

    Kono nukumori wa doko e yuku no
    Ashita ni nareba kiete shimau no
    Mune no kodou o awaseta naraba
    Onaji fukami e orite yukeru no

    Itsumo itsumo soba ni iru yo
    Donna tooku kimi no kokoro ga mayotte mo

    Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
    Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
    Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
    Tokenai koori no yaiba
    Kono mune o sarashite
    Dakishimeru
    Zutto...

    Kimi wa hitori de doko e yuku no
    Furikaeru no ga kowai dake na no
    Mune no katachi mo kanashii iro mo
    Hontou wa kitto yoku niteru no ni

    Itsuka kitto kaeru basho o
    Futari onaji hakanasa de mitsumete iru

    Kono yami no naka de donna ni hanarete ite mo
    Kokoro wa nani yori tsuyoi kizuna de yobiatte
    Sabishii toki ni wa waratte ite mo wakaru yo
    Tsumetai yubi o namida de
    Atatamete agetai
    Soba ni iru...

    Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
    Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
    Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
    Tokenai koori no yaiba
    Kono mune o sarashite dakishimeru
    Soba ni iru
    Zutto...

    Перевод:

    Where is this warmth going?
    When it's tomorrow, it'll vanish
    If I synchronized the heartbeats of our chests
    Will I be able to fall to the same depth as you?

    I'm always, always by your side
    No matter how far your heart may wander

    While we drift inside the darkness
    Like innocent little birds, we huddled our wings together
    You, who hide behind your smile when you're lonely
    Are a blade of unmelting ice
    I bare my heart
    And embrace you
    Forever...

    Where are you going alone?
    Are you just afraid of looking back?
    The figure of my chest and the sad color
    Even though I'm sure that they're actually very similar

    With the same evanescence, we are gazing
    At the place that we'll surely return to someday

    No matter how we're separated inside this darkness
    Our hearts call for each other with a stronger bond than anything
    Even if you're laughing when you're lonely, I know it
    I want to warm
    Your cold fingers with my tears
    I'm by your side...

    While we drift inside the darkness
    Like innocent little birds, we huddled our wings together
    You, who hide behind your smile when you're lonely
    Are a blade of unmelting ice
    I bare my heart and embrace you
    I'm by your side
    Forever...
    Я вижу тебя в моем долгом путешествии ...
    Я чувствую тебя в моих любящих объятиях ...

    Коно нукумори ва доко е юку но
    Ashita ni nareba kiete shimau no
    Mune no kodou o awaseta naraba
    Onaji fukami e orite yukeru no

    Ицумо Ицумо Соба Ни Иру Йо
    Donna Takeu kimi no kokoro ga mayotte mo

    Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
    Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
    Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
    Tokenai koori no yaiba
    Коно муне о сарашит
    Дакишимеру
    Зутто ...

    Кими ва хитори де доко е юку но
    Furikaeru no ga kowai dake na no
    Mune no katachi mo kanashii iro mo
    Hontou wa Kitto yoku niteru no ni

    Ицука Китто Каеру Башо о
    Futari onaji hakanasa de mitsumete iru

    Kono yami no naka de donna ni hanarete ite mo
    Kokoro wa nani yori tsuyoi kizuna de yobiatte
    Sabishii toki ni wa waratte ite mo wakaru yo
    Цуметай Юби о намида де
    Ататаметэ агетай
    Соба ни иру ...

    Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
    Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
    Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
    Tokenai koori no yaiba
    Коно муне о сарашите дакишимеру
    Соба ни Иру
    Зутто ...

    Перевод:

    Куда уходит это тепло?
    Когда будет завтра, это исчезнет
    Если бы я синхронизировал сердцебиение наших сундуков
    Смогу ли я упасть на такую ​​же глубину, как ты?

    Я всегда, всегда рядом с тобой
    Независимо от того, как далеко может блуждать ваше сердце

    Пока мы дрейфуем в темноте
    Как невинные маленькие птички, мы вместе крылышками сжали
    Ты, кто прячется за своей улыбкой, когда тебе одиноко
    Лезвие не тающего льда
    Я обнажил свое сердце
    И обнимаю тебя
    Навсегда ...

    Куда ты идешь один?
    Вы просто боитесь оглянуться назад?
    Фигура моей груди и печальный цвет
    Хотя я уверен, что они на самом деле очень похожи

    С той же мимолетностью мы смотрим
    В том месте, куда мы однажды обязательно вернемся

    Независимо от того, как мы разделены в этой тьме
    Наши сердца зовут друг друга сильнее, чем что-либо
    Даже если ты смеешься, когда тебе одиноко, я знаю это
    Я хочу согреться
    Твои холодные пальцы с моими слезами
    Я на твоей стороне ...

    Пока мы дрейфуем в темноте
    Как невинные маленькие птички, мы вместе крылышками сжали
    Ты, кто прячется за своей улыбкой, когда тебе одиноко
    Лезвие не тающего льда
    Я обнажаю свое сердце и обнимаю тебя
    Я на твоей стороне
    Навсегда ...
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет