I can see you in my long journey...
I can feel you in my loving embrace...
Kono nukumori wa doko e yuku no
Ashita ni nareba kiete shimau no
Mune no kodou o awaseta naraba
Onaji fukami e orite yukeru no
Itsumo itsumo soba ni iru yo
Donna tooku kimi no kokoro ga mayotte mo
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
Tokenai koori no yaiba
Kono mune o sarashite
Dakishimeru
Zutto...
Kimi wa hitori de doko e yuku no
Furikaeru no ga kowai dake na no
Mune no katachi mo kanashii iro mo
Hontou wa kitto yoku niteru no ni
Itsuka kitto kaeru basho o
Futari onaji hakanasa de mitsumete iru
Kono yami no naka de donna ni hanarete ite mo
Kokoro wa nani yori tsuyoi kizuna de yobiatte
Sabishii toki ni wa waratte ite mo wakaru yo
Tsumetai yubi o namida de
Atatamete agetai
Soba ni iru...
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
Tokenai koori no yaiba
Kono mune o sarashite dakishimeru
Soba ni iru
Zutto...
Перевод:
Where is this warmth going?
When it's tomorrow, it'll vanish
If I synchronized the heartbeats of our chests
Will I be able to fall to the same depth as you?
I'm always, always by your side
No matter how far your heart may wander
While we drift inside the darkness
Like innocent little birds, we huddled our wings together
You, who hide behind your smile when you're lonely
Are a blade of unmelting ice
I bare my heart
And embrace you
Forever...
Where are you going alone?
Are you just afraid of looking back?
The figure of my chest and the sad color
Even though I'm sure that they're actually very similar
With the same evanescence, we are gazing
At the place that we'll surely return to someday
No matter how we're separated inside this darkness
Our hearts call for each other with a stronger bond than anything
Even if you're laughing when you're lonely, I know it
I want to warm
Your cold fingers with my tears
I'm by your side...
While we drift inside the darkness
Like innocent little birds, we huddled our wings together
You, who hide behind your smile when you're lonely
Are a blade of unmelting ice
I bare my heart and embrace you
I'm by your side
Forever...
Я вижу тебя в моем долгом путешествии ...
Я чувствую тебя в моих любящих объятиях ...
Коно нукумори ва доко е юку но
Ashita ni nareba kiete shimau no
Mune no kodou o awaseta naraba
Onaji fukami e orite yukeru no
Ицумо Ицумо Соба Ни Иру Йо
Donna Takeu kimi no kokoro ga mayotte mo
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
Tokenai koori no yaiba
Коно муне о сарашит
Дакишимеру
Зутто ...
Кими ва хитори де доко е юку но
Furikaeru no ga kowai dake na no
Mune no katachi mo kanashii iro mo
Hontou wa Kitto yoku niteru no ni
Ицука Китто Каеру Башо о
Futari onaji hakanasa de mitsumete iru
Kono yami no naka de donna ni hanarete ite mo
Kokoro wa nani yori tsuyoi kizuna de yobiatte
Sabishii toki ni wa waratte ite mo wakaru yo
Цуметай Юби о намида де
Ататаметэ агетай
Соба ни иру ...
Kurayami no naka ni futari de tadayoinagara
Mujaki na kotori no you ni tsubasa o yosete ita
Sabishii toki ni wa egao ni kakureru kimi wa
Tokenai koori no yaiba
Коно муне о сарашите дакишимеру
Соба ни Иру
Зутто ...
Перевод:
Куда уходит это тепло?
Когда будет завтра, это исчезнет
Если бы я синхронизировал сердцебиение наших сундуков
Смогу ли я упасть на такую же глубину, как ты?
Я всегда, всегда рядом с тобой
Независимо от того, как далеко может блуждать ваше сердце
Пока мы дрейфуем в темноте
Как невинные маленькие птички, мы вместе крылышками сжали
Ты, кто прячется за своей улыбкой, когда тебе одиноко
Лезвие не тающего льда
Я обнажил свое сердце
И обнимаю тебя
Навсегда ...
Куда ты идешь один?
Вы просто боитесь оглянуться назад?
Фигура моей груди и печальный цвет
Хотя я уверен, что они на самом деле очень похожи
С той же мимолетностью мы смотрим
В том месте, куда мы однажды обязательно вернемся
Независимо от того, как мы разделены в этой тьме
Наши сердца зовут друг друга сильнее, чем что-либо
Даже если ты смеешься, когда тебе одиноко, я знаю это
Я хочу согреться
Твои холодные пальцы с моими слезами
Я на твоей стороне ...
Пока мы дрейфуем в темноте
Как невинные маленькие птички, мы вместе крылышками сжали
Ты, кто прячется за своей улыбкой, когда тебе одиноко
Лезвие не тающего льда
Я обнажаю свое сердце и обнимаю тебя
Я на твоей стороне
Навсегда ...