I. {Ma chère maman je vous écris
Que nous sommes entrés dans Paris (chœur bissé)
{Que je sommes déjà caporal,
Et serons bientôt général. (chœur bissé)
II. {A la bataille, je combattions
Les ennemis de la Nation, (chœur bissé)
{Et tous ceux qui se présentiont
A grand coups de sabre je les émondions. (chœur bissé)
III. {Le roi Louis m’a appelé,
C’est « Sans-Quartier » qu’il m’a nommé. (chœur bissé)
{Mais Sans-Quartier, c’est point mon nom.
J’lui dis : je m’appelle Pelot d’Hennebont. (chœur bissé)
IV. {Il a tiré un biau ruban,
Et je ne sais quoi au bout d’argent. (chœur bissé)
{M’a dit : boute ça sur ton habit
Et combats toujours l’ennemi. (chœur bissé)
V. {Faut que ce soye quelqu’chose de précieux
Pour que les autres m’appellent Monsieur, (chœur bissé)
{Et bout lou main à lou chapiau
Quand ils veulent compter au Pelot. (chœur bissé)
VI. {Ma mère si je meurs en combattant,
Je vous enverrai ce biau ruban, (chœur bissé)
{Et vous le couderez à votre fuseau
En souvenir du gars Pelot. (chœur bissé)
VII. {Dites à mon père, à mon cousin,
A mes amis que je vais bien, (chœur bissé)
{Que je suis leur humble serviteur.
Pelot qui vous embrasse de cœur (chœur bissé)
I. {Моя дорогая мама, пишу тебе
Что мы вошли в Париж (хор биссе)
{Что я уже капрал,
И скоро будет общее. (бисс хор)
II. {В бою я сражался
Враги нации, (бисс хор)
{И все, кто представился
Сильными ударами сабли я их подрезал. (бисс хор)
III. {Король Луи позвал меня,
Он назвал меня «Sans-Quartier». (бисс хор)
{Но Sans-Quartier - это не мое имя.
Я сказал ему: меня зовут Пелот д'Эннебон. (бисс хор)
IV. {Он протянул большую ленту,
И я не знаю, что в конце концов. (бисс хор)
{Сказал мне: надень пальто
И все же бороться с врагом. (бисс хор)
В. {Это должно быть что-то драгоценное
Чтобы другие называли меня месье (хор)
{И бой Лу Мэйн Лу Чапио
Когда они хотят считать в Пелоте. (бисс хор)
VI. {Моя мать, если я умру в битве,
Я пришлю тебе эту ленту biau, (хор бисса)
{И ты согнешь его к своему веретену
Памяти парня Пелота. (бисс хор)
VII. {Скажи моему отцу, моему кузену,
Моим друзьям, что я в порядке (хор поцеловал)
{Что я их покорный слуга.
Пелот, целующий тебя с сердцем (блаженный хор)