Еех, Йовано, Йованке... И аз те дома чекам...дома да ми дойдеш... А ти не довадяш, душо...Сърце мое, Йовано... А те чекам, Йовано, песен да ми изпееш, како майка сина имала. Се що син иская - се му майка давала, а син - болен. Болен откакто се родиа. Да ми пееш как са разцъфтели бахчите. Разпукали се люляци, замирисали девойки, а он болен. Болен откакто се родиа. Да ми пееш как и аз по мръкло лутам. Ноч ме пие, месечина ме пие. Нища ми ни е. Здрав съм, а болен. Е те за туй те чекам, Йовано, дома да ми дойдеш, а ти не довадяш, душо. Сърце мое, Йовано...Йовано...Йовано...ееех...
Йовано, Йованке, край Вардаро седиш мори бело платно белиш, бело платно белиш мори се нагоре гледаш.
Йовано, Йованке, аз те тебе чекам мори дома да ми дойдеш, а ти не довагяш душо, сърце мое Йованке.
Йовано, Йованке, твоята майка мори тебе не те пуща кай мене да дойдеш мори сърце мое, Йованке. Eeh, Jovano, Jovanke ... And I'm waiting for you at home ... to come to my house ... And you don't bring, darling ... My heart, Jovan ... And I am waiting for you, Jovan, to sing me a song, as a mother had a son. What a son wants - his mother gave, and a son - sick. Sick since he was born. To sing to me how the gardens have blossomed. Lilacs burst, girls smelled, and he was sick. Sick since he was born. To sing to me how I wander in the dark. The night drinks me, the moon drinks me. I'm fine. I'm healthy and I'm sick. Well, that's why I'm waiting for you, Jovan, to come to my house, but you don't bring me, darling. My heart, Jovan ... Jovan ... Jovan ... eeeh ...
Jovano, Jovanke, near Vardaro you sit by the sea white canvas white, white sail white sea you look up.
Jovano, Jovanke, I am waiting for you, sea come to my house and you do not reach the soul, my heart Jovanka.
Jovano, Jovanke, your mother dies he doesn't let you go let me come to the sea my heart, Jovanke. Смотрите также: | |