Donner brüllt wild, Strum peitscht das Land Ein goldener Schild blitzt in der Maidenhand Der Hufe schlagt hallt durch die raue Nacht Und weithin erschallt Der Ruf der Walküren zur Schlacht
Stahlblitzt kalt und Algiz glüht auf der Walküren Schild Herrians Tochter drängt zum Tod, ihr Schlachtenruf gellt wild Die Brünne birst dein Leben flieht - Ruhm, Sieh, Tod
Hell singt der Stahl und schmückt sich mit rot In endloser Zahl grüßen Krieger den Tod Die Helbrücke bebt unter ihrem Schritt Den Schlachtentod durchlebt Wer auf jener Walstatt stritt
Stahl blitzt kalt in gleißendem Licht Der Schlachtruf erschallt, manche Stimme bricht Wirst du noch sehen, wie der neue Tag graut? Wirst du bestehen Oder röcheln den Todeslaut
ХОЛОДНЫЙ БЛЕСК СТАЛИ Гром дико гремит, шторм сечет землю, Златой щит сверкает в девичьей руке. Копыта громко стучат в поминальную ночь, И повсюду звучит клич Валькирий к бою.
Припев: Сталь блестит холодно и руна Альгиз пылает на щите Валькирии, Дочери госпожи торопят смерть, их боевой крик звучит пронзительно дико. Кольчуга трескается, твоя жизнь убегает, – смотри: слава, за ней смерть... Сталь блестит холодно и поет свою песню, услаждая себя густой кровью.
Звонко поет сталь и украшает себя алым цветом, В бесконечном количестве приветствуют воины смерть. Мост в битве дрожит от их шагов. Смерть в бою испытывает того, Кто ступил на ее поле брани.
Припев: Сталь блестит холодно и руна Альгиз пылает на щите Валькирии, Дочери госпожи торопят смерть, их боевой крик звучит пронзительно дико. Кольчуга трескается, твоя жизнь убегает – смотри: слава, за ней смерть... Сталь блестит холодно и поет свою песню, услаждая себя густой кровью.
Сталь блестит холодно в сверкающем свете, Крик битвы раздается, ни один голос прерывается. ...Увидишь ли ты, как рождается новый день? Устоишь ли ты, иль издашь предсмертный хрип?... 1942 Thunder roars wildly, Strum lashes the country A golden shield flashes in the maiden hand The hooves bang through the rough night And resounds widely The call of the Valkyries to battle
Steel flashes cold and Algiz glows on the Valkyrie shield Herrian's daughter is pressing for death, her battle cry is wild The fountain bursts your life flees - glory, see, death
The steel sings brightly and adorns itself with red Warriors greet death in endless numbers The helbridge trembles under her crotch Going through death in battle Who argued on that walstatt
Steel flashes cold in glaring light The battle cry resounds, some voice breaks Will you see how the new day dawns? You will pass Or gasp the death sound
ХОЛОДНЫЙ БЛЕСК СТАЛИ Гром дико гремит, шторм сечет землю, Златой щит сверкает в девичьей руке. Копыта громко стучат в поминальную ночь, И повсюду звучит клич Валькирий к бою.
Припев: Сталь блестит холодно и руна Альгиз пылает на щите Валькирии, Дочери госпожи торопят смерть, их боевой крик звучит пронзительно дико. Кольчуга трескается, твоя жизнь убегает, - смотри: слава, за ней смерть ... Сталь блестит холодно и поет свою песню, услаждая себя густой кровью.
Звонко поет сталь и украшает себя алым цветом, В бесконечном количестве приветствуют воины смерть. Мост в битве дрожит от их шагов. Смерть в бою испытывает того, Кто ступил на ее поле брани.
Припев: Сталь блестит холодно и руна Альгиз пылает на щите Валькирии, Дочери госпожи торопят смерть, их боевой крик звучит пронзительно дико. Кольчуга трескается, твоя жизнь убегает - смотри: слава, за ней смерть ... Сталь блестит холодно и поет свою песню, услаждая себя густой кровью.
Сталь блестит холодно в сверкающем свете, Крик битвы раздается, ни один голос прерывается. ... Увидишь ли ты, как рождается новый день? Устоишь ли ты, иль издашь предсмертный хрип? ... 1942 Смотрите также: | |