amatsukami kunitsukami yaoyorozu no kamitachi tomo ni kikoshimese tsumi to ifu tsumi ha araji to takayama no ihori hikiyama no ihori wo kakiwake kikoshimesamu tsumi to ifu tsumi ha araji to
nahoki magokoro mochite michi ni tagafu koto naku
itoshi itoshi waga ko yo sukoyaka naru inochi wo tomo ni chikaishi mori ni yasuragi tamae nagi tamae towa no toki wo kizamu mori ni
inaho no umi houjou no ame musumetachi no inori otokotachi no isoshimi tsuki wa hohoemi hi wa atatakaku kitaru miareni yorokobi tsudou
tsumi to ifu tsumi ha araji to
itoshi itoshi waga ko yo sukoyaka naru inochi wo tomo ni chikaishi mori ni yasuragi tamae nagi tamae towa no toki wo kizamu mori ni
ten shoujou chi shoujou rokkon shoujou ten shoujou chi shoujou rokkon shoujou ten shoujou chi shoujou rokkon shoujou
Gods of heaven gods of earth, the myriad of gods hear me! All sins of the world are no longer. Dispelling the shrouding clouds of tall mountains and scattering the veiling mist of low hills; Such a proclamation, hearken! All sins of the world are purified.
Hold your honest hearts upright and you won't stray from the righteous path.
Ah! My lovely beloved children. For healthy lives, Let us vow in unity: To pass the times in peace, And harmony. Let this everlasting time forever remembered in the sacred grove.
The sea of rice plants, the rain of fertility, The prayers of women, the diligence of men, The gentle smile of the moon, the warm rays of the sun, Come together and celebrate the joyful occasion.
All sins of the world are exonerated.
Ah! My lovely beloved children. For healthy lives, Let us vow in unity: To pass the eons in peace, And harmony. Let this everlasting time forever remembered in the sacred grove.
(Heaven is pure, earth is pure, and all is pure) (Heaven is pure, earth is pure, and all is pure) (Heaven is pure, earth is pure, and all is pure) amatsukami kunitsukami yaoyorozu no kamitachi tomo ni kikoshimese цуми то ифу цуми ха араджи то такаяма но ихори хикияма но ихори во какиваке кикошимесаму цуми то ифу цуми ха араджи то
nahoki magokoro mochite michi ni tagafu кото наку
itoshi itoshi waga ko yo сукояка нару иночи во Томо Ни Тикаиси Мори Ни Ясураги тамаэ наги тамаэ Towa no toki wo kizamu mori ni
инахо но уми ходзё но аме musumetachi no inori otokotachi no isoshimi tsuki wa hohoemi hi wa atatakaku китару миарени йорокоби цудо
цуми то ифу цуми ха араджи то
itoshi itoshi waga ko yo сукояка нару иночи во Томо Ни Тикаиси Мори Ни Ясураги тамаэ наги тамаэ Towa no toki wo kizamu mori ni
ten shoujou chi shoujou rokkon shoujou ten shoujou chi shoujou rokkon shoujou ten shoujou chi shoujou rokkon shoujou
Боги небес, боги земли, мириады богов слышат меня! Больше нет всех грехов мира. Рассеивание окутывающих облаков высоких гор и рассеивание тумана низких холмов; Такое воззвание, слушайте! Все грехи мира очищены.
Держите свои честные сердца прямо, и вы не отклонитесь от праведного пути.
Ах, мои милые любимые дети. Для здорового образа жизни, Давайте поклянемся в единстве: Чтобы время прошло с миром, И гармония. Пусть это вечное время навсегда запомнится в священной роще.
Море рисовых растений, дождь плодородия, Молитвы женщин, усердие мужчин, Нежная улыбка луны, теплые лучи солнца, Приходите вместе и отметьте радостное событие.
Все грехи мира искуплены.
Ах, мои милые любимые дети. Для здорового образа жизни, Давайте поклянемся в единстве: Чтобы провести эоны с миром, И гармония. Пусть это вечное время навсегда запомнится в священной роще.
(Небеса чисты, земля чиста, и все чисто) (Небеса чисты, земля чиста, и все чисто) (Небеса чисты, земля чиста, и все чисто) Смотрите также: | |