Wasted and wounded, it ain't what the moon did, I've got what I paid for now See you tomorrow, hey Frank, can I borrow a couple of bucks from you To go waltzing Mathilda, waltzing Mathilda, You'll go waltzing Mathilda with me
I'm an innocent victim of a blinded alley And I'm tired of all these soldiers here No one speaks English, and everything's broken, and my Stacys are soaking wet To go waltzing Mathilda, waltzing Mathilda, You'll go waltzing Mathilda with me
Now the dogs are barking and the taxi cab's parking A lot they can do for me I begged you to stab me, you tore my shirt open, And I'm down on my knees tonight Old Bushmill's I staggered, you'd bury the dagger In your silhouette window light go To go waltzing Mathilda, waltzing Mathilda, You'll go waltzing Mathilda with me
Now I lost my Saint Christopher now that I've kissed her And the one-armed bandit knows And the maverick Chinamen, and the cold-blooded signs, And the girls down by the strip-tease shows, go Waltzing Mathilda, waltzing Mathilda, You'll go waltzing Mathilda with me
No, I don't want your sympathy, the fugitives say That the streets aren't for dreaming now And manslaughter dragnets and the ghosts that sell memories, They want a piece of the action anyhow Go waltzing Mathilda, waltzing Mathilda, You'll go waltzing Mathilda with me
And you can ask any sailor, and the keys from the jailor, And the old men in wheelchairs know And Mathilda's the defendant, she killed about a hundred, And she follows wherever you may go Waltzing Mathilda, waltzing Mathilda, You'll go waltzing Mathilda with me
And it's a battered old suitcase to a hotel someplace, And a wound that will never heal No prima donna, the perfume is on an Old shirt that is stained with blood and whiskey And goodnight to the street sweepers, the night watchmen flame keepers And goodnight to Mathilda, too Wasted и раненые, это не то, что луна сделал, я получил то, что я заплатил сейчас Увидимся завтра, эй Франк, я могу одолжить пару баксов от вас Для перехода вальсируя Матильду, вальсируя Матильду, Поедешь вальсируя Матильда со мной Я невинная жертва слепом переулке И я устал от всех этих солдат здесь Никто не говорит по-английски, и все сломана, и мои Stacys замачивания мокрая Для перехода вальсируя Матильду, вальсируя Матильду, Поедешь вальсируя Матильда со мной Теперь собаки лают и стоянки такси кабины Много они могут сделать для меня Я просил, чтобы ты меня уколоть, ты порвал мою рубашку открытой, И я на коленях сегодня вечером Old Bushmills я пошатнулся, вы бы похоронить кинжал В вашем силуэт окна свет идти Для перехода вальсируя Матильду, вальсируя Матильду, Поедешь вальсируя Матильда со мной Теперь я потерял Сент-Кристофер теперь, когда я поцеловал ее И однорукий бандит знает, И индивидуалист, и китайцы хладнокровное знаки, А девушки вниз по стриптиз-шоу, идти Waltzing Матильду, вальсируя Матильду, Поедешь вальсируя Матильда со мной Нет, я не хочу ваше сочувствие, беглецы говорят Тот факт, что улицы не мечтали прямо сейчас И Manslaughter провалах и призраки, которые продают воспоминания, Они хотят часть действия, так или иначе Go вальсируя Матильду, вальсируя Матильду, Поедешь вальсируя Матильда со мной И вы можете спросить любого моряка, а также ключи от тюремщика, И старики знают в инвалидных креслах И Матильды ответчик, она убила около ста, И она следует туда, куда вы можете пойти Waltzing Матильду, вальсируя Матильду, Поедешь вальсируя Матильда со мной И это потрепанный старый чемодан в отель где-нибудь, И рана, которая никогда не будет заживать Ни одна примадонна, духи не находится на Старая рубашка, которая окрашивается кровью и виски И Goodnight к дворников, бодрствующих пламени ночного сторожа И спокойной ночи, чтобы Матильда тоже Смотрите также: | |