JUDAS My God! I saw him. He looked three-quarters dead! And he was so bad I had to turn my head. You beat him so hard that he was bent and lame, And I know who everybody's going to blame. I don't believe he knows I acted for our good. I'd save him all this suffering if I could. Don't believe for our good And I'd save him, if I could!
ANNAS Cut the confessions. Forget the excuses. I don't understand why you're filled with remorse. All that you've said has come true with a vengeance. The mob turned against him. You backed the right horse.
CAIAPHAS What you have done will be the saving of Israel. You'll be remembered forever for this. And not only that, you've been paid for your efforts. Pretty good wages for one little kiss.
JUDAS Christ, I know you can't hear me, But I only did what you wanted me to. Christ, I'd sell out the nation, For I have been saddled with the murder of you.
I have been splattered with innocent blood. I shall be dragged through the slime and mud. I have been splattered with innocent blood. I shall be dragged through the slime and the slime and the slime and the mud!
I don't know how to love him. I don't know why he moves me. He's a man. He's just a man. He is not a King. He is just the same As any one I know. He scares me so!
When he's cold and dead will he let me be? Does he love me too? Does he care for me?
My mind is in darkness now. My God, I am sick. I've been used. And you knew, all the time. God, I will never know why you chose me... for your bloody crime...your foul bloody crime. You have murdered me! Murdered me! Murdered me! Murdered me! Murdered me! Murdered ...
TEMPTRESSES Poor old Judas. So long Judas. ИУДА Мой Бог! Я видел его. Он посмотрел на три четверти мертв! И он был настолько плох, мне пришлось повернуть голову. Вы избили его так сильно, что он был согнут и хромой, И я знаю, кто все будут виноваты. Я не верю, что он знает, что я действовал для нашего блага. Я бы спасти ему все эти страдания, если бы мог. Не верьте нам на пользу И я бы его спасти, если бы я мог!
ANNAS Нарезать признаний. Забудьте отговорки. Я не понимаю, почему ты наполнен раскаянием. Все, что вы сказали, сбылось с удвоенной силой. Толпа повернулась против него. Вы поддержали правильную лошадь.
Каиафа То, что вы сделали будет спасение Израиля. Вы будете помнить навсегда для этого. И не только это, вы заплатили за ваши усилия. Довольно хорошую зарплату за один поцелуй.
ИУДА Христос, я знаю, что ты меня не слышишь, Но я только сделал то, что ты хотел, чтобы я. Христос, я бы продать нацию, Ибо я был обременен убийства вас.
Я забрызганы невинной кровью. Я буду тащиться через слизь и грязь. Я забрызганы невинной кровью. Я буду тащиться через слизью и тины и слизи и грязи!
Я не знаю, как любить его. Я не знаю, почему он перемещает меня. Он мужчина. Он просто человек. Он не король. Он так же, Как и любой, кого я знаю. Он пугает меня так!
Когда он холодно и мертв, он позволит мне быть? Любит ли он меня тоже? Заботится ли он для меня?
Мой ум находится в темноте прямо сейчас. Боже мой, я болен. Я был использован. И вы знали, все время. Боже, я никогда не знаю, почему вы выбрали меня ... за кровавого преступления ... вашей грязной кровавого преступления. Вы убили меня! Убили меня! Убили меня! Убили меня! Убили меня! Убили ...
соблазнительницы Бедный старый Иуда. До тех пор, Иуда. | |