'Ом мани падме хум (также Ом мани пеме хум; санскр. ओम् मनि पदेम् हुम) — вероятно, одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны (особенно характерная для ламаизма).
Эта мантра наделена множеством значений. Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Второе слово (мани — «жемчужина») соотносится с альтруистическим стремлением к просветлению, состраданием и любовью. Третье слово (падме — «цветок лотоса») соотносится с мудростью. Четвёртое слово (хум) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости.
"Вся вселенная подобна драгоценному камню или кристаллу, расположенному в центре моего сердца или в сердцевине лотоса, который есть я; он проявлен, он светится в моем сердце".
"Om mani padme hum", ОМ — удаляет гордость МА — удаляет ревность НИ — удаляет привязанность ПАД — рассеивает неведение МЕ — растворяет жадность ХУМ — трансформирует злость
'Om mani padme hum (also Om mani peme hum; Skt. ओम् मनि पदेम् हुम) is probably one of the most famous mantras in Mahayana Buddhism (especially characteristic of Lamaism).
This mantra has many meanings. They all boil down to explaining the meaning of the totality of sacred sounds of its constituent syllables. The second word (mani - "pearl") refers to the altruistic pursuit of enlightenment, compassion and love. The third word (padme - "lotus flower") refers to wisdom. The fourth word (hum) personifies the indivisibility of practice (method) and wisdom.
"The whole universe is like a gem or crystal located in the center of my heart or in the core of the lotus that I am; it is manifested, it shines in my heart."
"Om mani padme hum", OM - removes pride MA - removes jealousy NI - removes attachment PAD - dispels ignorance ME - dissolves greed HUM - transforms anger