Ом мани падме хум (санскр. ॐ मणि पद्मे हूँ) — вероятно, одна из самых известных мантр в буддизме Махаяны (особенно характерная для ламаизма), шестислоговая мантра бодхисаттвы сострадания Авалокитешвары. Зачастую её буквально переводят как «О! Жемчужина в цветке лотоса!». Мантра в особенности ассоциируется с Шадакшари (Господином Шести слогов) — воплощением Авалокитешвары и имеет глубокий сакральный смысл.
Эта мантра наделена множеством значений. Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её слогов. Сама мантра редко интерпретируется в значении, обусловленном её буквальным переводом.
В частности, Далай-лама XIV (Тензин Гьяцо) поясняет, что мантра олицетворяет собой чистоту тела, речей и разума Будды. Второе слово (мани — «жемчужина») соотносится с альтруистическим стремлением к просветлению, состраданием и любовью. Третье слово (падме — «цветок лотоса») соотносится с мудростью. Четвёртое слово (хум) олицетворяет неделимость практики (метода) и мудрости.
Традиционно данная мантра широко и часто цитируется тибетскими буддистами, так как, по их мнению, помогает пробудить природу Будды, которая, согласно Уттаратантре, содержится во всех созданиях.
Om mani padme hum (Skt. ॐ मणि पद्मे हूँ) is probably one of the most famous mantras in Mahayana Buddhism (especially characteristic of Lamaism), the six-syllable mantra of the Bodhisattva of compassion Avalokiteshvara. Often it is literally translated as “Oh! The pearl in the lotus flower! ” The mantra is especially associated with Shadakshari (Lord of the Six Syllables) - the embodiment of Avalokiteshvara and has a deep sacred meaning.
This mantra is endowed with many meanings. All of them come down to an explanation of the meaning of the totality of sacred sounds of its syllables. The mantra itself is rarely interpreted in the meaning due to its literal translation.
In particular, the Dalai Lama XIV (Tenzin Gyatso) explains that the mantra represents the purity of the body, speech and mind of the Buddha. The second word (mani - “pearl”) is related to the altruistic desire for enlightenment, compassion and love. The third word (padme - “lotus flower”) refers to wisdom. The fourth word (hum) represents the indivisibility of practice (method) and wisdom.
Traditionally, this mantra is widely and often quoted by Tibetan Buddhists, since, in their opinion, it helps to awaken the nature of the Buddha, which, according to Uttaratantra, is found in all creatures.