Am I a stranger in the dark? Or am I someone you can trust indeed? Am I following too close? Or am I right where I’m supposed to be? Am I a million miles away? Or am I so close I can almost reach? Did I do it to myself? Or did I really mean what I believe?
All I ever wanted was the blinding Because all I ever saw was just the name And all I’ve ever wanted was to find it It’s time, I finally know just what it means
To go off the rails, to go off the rails To go off the rails, to go off the rails
Am I the fire, or the spark? Or am I here to be the room You heat? Am I everything You hoped? Or was my channel way too hard to reach? Is it more than I can take? Or is it everything I’ll ever need? What if I don’t know what to say? What if I’m not who I’m supposed to be?
All I ever wanted was the blinding Because all I ever saw was just the name And all I’ve ever wanted was to find it It’s time, I finally know just what it means
To go off the rails, to go off the rails To go off the rails, to go off the rails
To go off the rails, to go off the rails To go off the rails, to go off the rails Могу ли я чужой в темноте? Или я кого-то вы можете доверять на самом деле? Следую ли я за слишком близко? Или я там, где я должен быть? Могу ли я в миллион миль? Или я так близко, что я могу почти достигнуть? Я сделал это для себя? Или же я действительно имею в виду то, что я верю?
Все, что я когда-либо хотел был ослепительный Потому что все, что я когда-либо видел, было только имя И все, что я когда-либо хотел, чтобы найти его Пора, наконец, я знаю, что это значит
Для перехода от рельсов, сходить с рельсов Для перехода от рельсов, сходить с рельсов
Могу ли я огонь, или искра? Или я здесь, чтобы быть в комнате Вы тепло? Могу ли я все, что вы надеялись? Или это был мой канал слишком трудно достичь? Это больше, чем я могу взять? Или это все, что я когда-нибудь понадобится? Что делать, если я не знаю, что сказать? Что делать, если я не с кем я должен быть?
Все, что я когда-либо хотел был ослепительный Потому что все, что я когда-либо видел, было только имя И все, что я когда-либо хотел, чтобы найти его Пора, наконец, я знаю, что это значит
Для перехода от рельсов, сходить с рельсов Для перехода от рельсов, сходить с рельсов
Для перехода от рельсов, сходить с рельсов Для перехода от рельсов, сходить с рельсов Смотрите также: | |