vk.com/livres_de_france
Quand je n’ai rien à faire, et qu’à peine un nuage Dans les champs bleus du ciel, flocon de laine, nage, J’aime à m’écouter vivre, et, libre de soucis, Loin des chemins poudreux, à demeurer assis Sur un moelleux tapis de fougère et de mousse, Au bord des bois touffus où la chaleur s’émousse. Là, pour tuer le temps, j’observe la fourmi Qui, pensant au retour de l’hiver ennemi, Pour son grenier dérobe un grain d’orge à la gerbe, Le puceron qui grimpe et se pende au brin d’herbe, La chenille traînant ses anneaux veloutés, La limace baveuse aux sillons argentés, Et le frais papillon qui de fleurs en fleurs vole. Ensuite je regarde, amusement frivole, La lumière brisant dans chacun de mes cils, Palissade opposée à des rayons subtils, Les sept couleurs du prisme, ou le duvet qui flotte En l’air, comme sur l’onde un vaisseau sans pilote ; Et lorsque je suis las je me laisse endormir, Au murmure de l’eau qu’un caillou fait gémir, Ou j’écoute chanter près de moi la fauvette, Et là-haut dans l’azur gazouiller l’alouette. vk.com/livres_de_france
Когда у меня нет ничего общего, и едва облако В голубых областях неба, шерсти, плавание, Мне нравится слушать вживую и без забот, Далеко от пыльных дорог, чтобы оставаться на своих местах На мягкий ковер из папоротника и мха, На краю густых лесов, где тепло притупляет. Там, чтобы убить время, я наблюдал муравей Кто, думая о возвращении зимнего врага В своем чердаке крадет зерно ячменя в пучке, Тля лазание и повесьте травинку, Гусеница перетаскивая бархатистые кольца Слюнявый противослизневых серебристые борозды И бабочка сборы, которые мух от цветка к цветку. Потом я смотрю, легкомысленное удовольствие, Легкий поломка в каждом из моих ресниц, Palisade противоположные тонкие лучи, Семь цветов радуги, или пух, который плавает В воздухе, как волна беспилотный сосуда; И когда я устал, я позволил себе заснуть, Журчание воды галька делает ее стон, Я слушаю или петь со мной камышевки, И там, в синем щебетание жаворонка. | |